点评:We were here on a Thursday noon time, just before returning back to SG on an evening flight. It was Ueno that we are exploring with some lone-early cherry tree and the temple is just ahead.
We ascended some steps from the Ueno garden path to the raised platform. Here it is elevated vantage view overlooking some pine tree – called the pine tree of the moon, and also part of the Ueno Park. We read that many Locals came to the temple especially mothers (to-be) who pray to its deity Kosodate Kannon, protector of childbirth and child rearing. The premise includes some unique features like few Red lanterns,
I made a silent prayer (no clapping of hands allowed here, unique) at the small but packed Kannon Hall while wifey bought the temple stamp, and left after staying 20+ mins.
The temple is a 4-minute walk from the Shinobazu Exit. Alternatively it is a 3-min walk to Keisei Uneo Station
清水観音堂 Was built in 1632 with a long history and tucked away inside Ueno Park, nearer the Keisei Liner & Park Exit side. Worth a visit when you are nearby, for its Charming architecture.
翻译:我们周四中午来到这里,准备搭乘晚上的航班返回新加坡。我们当时正在上野漫步,路边有一棵孤零零的早樱,寺庙就在前方不远处。
我们从上野花园小径拾级而上,来到一个高台上。这里视野开阔,可以俯瞰一片松树——被称为“月之松”,也是上野公园的一部分。我们了解到,许多当地人都会来这座寺庙,尤其是准妈妈们,她们会向守护生育和养育孩子的小馆观音祈祷。寺庙里有一些独特的装饰,比如挂着几盏红灯笼。
我在虽小但挤满了人的观音殿里默默祈祷(这里不允许拍手,很特别),而妻子则去买了寺庙的印章,我们在寺庙待了20多分钟后离开了。
寺庙距离不忍出口步行仅需4分钟。或者,步行3分钟即可到达京成上野站。
清水观音堂始建于1632年,历史悠久,隐匿于上野公园内,靠近京成线列车及公园出口。如果您在附近,不妨前往参观,欣赏其迷人的建筑风格。