点评:Let me start out by saying Sundog used to be one of my favorite little shops to stop in and buy Birthday and Christmas presents for my family. After my most recent experience I will never step foot in this book store again. A few weeks ago, my husband and I stopped by after he finished work to look around for potential gifts, like we do every so often. As we were about to leave, the cashier rudely steps right out in front of us at the door and rudely says excuse me while she intensely glared into the small paper bag I was carrying with a shirt we had bought from another seaside store. She tried to play it off but it was blatantly obvious what she was doing. She was checking to make sure we weren’t shop lifting. I have spent lots of money in this shop over the last couple of years, and would never dream of taking anything from anywhere, let alone a small bookstore! I would understand if we had been acting shady or if I had been opening and closing the bag a lot but we literally just did a quick browse around the store talking about who would like what as a potential gift, never once giving any attention to the bag around my arm. I would have been more understanding if it was store protocol to ask EVERY customer if they can check their bag because they are having problems with theft, but I can’t help but feel like this was a little bit of profiling too… you can do better Sundog Books. I think it should also be noted that your employees working that day were too engaged in the own conversation to greet or ask us if we needed any help finding anything either. I’ll be taking my business elsewhere.
翻译:首先让我说一下 Sundog 曾经是我最喜欢的小商店之一,可以停下来为我的家人购买生日和圣诞礼物。在我最近的经历之后,我再也不会踏进这家书店了。几周前,我丈夫和我在他下班后顺道拜访,四处寻找可能的礼物,就像我们经常做的那样。当我们正要离开时,收银员在门口粗鲁地走到我们面前,粗鲁地说对不起,同时她瞪着我随身携带的小纸袋,里面装着一件我们从另一家海边商店买的衬衫。她试图掩饰,但很明显她在做什么。她正在检查以确保我们没有偷东西。这两年我在这家店里花了很多钱,做梦也想不到随便拿什么东西,更别说小书店了!如果我们表现得阴暗,或者如果我经常打开和关闭包,我会理解,但我们实际上只是在商店里快速浏览了一下,谈论谁会喜欢什么作为潜在的礼物,从来没有关注过包在我的胳膊上。如果商店协议要求每个顾客是否可以检查他们的包,因为他们有盗窃问题,我会更理解,但我忍不住觉得这也有点侧写......你可以做更好的Sundog Books。我认为还应该指出的是,您那天工作的员工过于专注于自己的谈话,以至于没有问候或询问我们是否需要任何帮助来寻找任何东西。我将把我的生意带到别处。