点评:Un gioiello, un luogo affascinante. Di sicuro un’attrazione per il turista, merita una visita. Ma il teatro è vivo, attivo, e il modo migliore per apprezzarlo è andarci a vedere uno spettacolo. Di sicuro un luogo adatto per apprezzare uno spettacolo. Anche la migliore esibizione qui viene ulteriormente valorizzata dalla cornice. Se sceglierete di essere spettatori, mi permetto alcune personalissime annotazioni. Il palco è molto alto, posizionarsi nella prima o primissime file può comportare la ‘perdita’ di visuale di alcuni dettagli, quelli più a ‘pavimento’. Considerato ciò i responsabili del teatro dovrebbero adoperarsi, a mio avviso, affinchè le compagnie non posizionino casse acustiche o attrezzature di scena sul bordo del palco stesso, ove possibile, perché queste tolgono ulteriormente visuale a chi siede in platea, soprattutto davanti. Oggi come oggi ci sono molte soluzioni ‘alternative’ per evitare questo inconveniente, basta un minimo di attenzione. E’ anche vero che la ‘buca’ per l’orchestra è molto grande e questo di fatto ‘allontana’ gli artisti dagli spettatori. Per cui, da questo punto di vista, stare nelle prime file significa riuscire a vedere lo spettacolo ad una distanza minore. Pro e contro dunque per chi sceglie i primi posti. La struttura è ben organizzata e tenuta: le procedure di accesso e uscita vengono svolte efficacemente e senza ingorghi, ci sono delle toilette accettabili, ma soprattutto l’acustica e la cornice sono ottime. Davvero un bel posto dove seguire uno spettacolo.
翻译:一颗璀璨的明珠,一个迷人的地方。它无疑是一处旅游景点,非常值得一游。但剧院本身充满活力,而欣赏它的最佳方式莫过于去那里观看一场演出。这里绝对是欣赏演出的绝佳场所。即使是最精彩的表演,也会因这优美的环境而更加熠熠生辉。如果您选择成为一名观众,我想分享几点个人感受。舞台很高;坐在第一排或最前排可能会“错过”一些细节,尤其是靠近舞台边缘的那些细节。鉴于此,我认为剧院管理者应该尽可能确保剧团不要将音响或舞台设备放置在舞台边缘,因为这会进一步阻挡坐在正厅观众席,特别是前排观众的视线。如今,有很多“替代”方案可以避免这种不便;只需稍加注意即可。此外,“乐池”非常大,这实际上拉开了艺术家与观众之间的距离。所以从这个角度来看,坐在前排意味着可以近距离观看演出。因此,选择前排座位有利有弊。场馆组织有序,维护良好:入场和离场高效便捷,没有拥堵;洗手间也还不错;最重要的是,音响效果和环境都非常出色。这里真是一个观看演出的绝佳场所。