点评:My husband and I took the Shipley Farm tour. Both Gray and his father Bob Shipley treated us with genuine warmth and friendliness. Bob was very engaging and entertaining as he recounted his family history and the transformation of the farm’s origins from growing the family’s garden and tobacco products, to raising livestock and the challenges of maintaining a viable and sustainable privately owned farm business. It is encouraging to meet this generation of Shipleys and hear of their dedication to their mission of restoring regenerative farming and ethical animal husbandry practices, with the goal of providing nutritious food to their health-conscious customers. Leveraging modern marketing and advertising methods, as well as investing in the means and methods of production to their specifications is a part of their strategy to establish a reliable local food supply chain. The leisurely walk around the farm property was dry and doable despite rain in previous days. Although there were some cattle in the field, the tour did not take us near the animals nor inside any barns, so if you’re seeking more of a petting zoo type experience, this is not the tour for you. Since we didn’t have time constraints, Bob spent over 2 hours with us, answering all our questions. The small on-site farm store sells frozen Shipley Farms meats, beef tallow, non-GMO potato chips, frozen handmade pot pies, tallow-based personal products, candles, local honey and eggs, cold drinks and Shipley merch. It was a fun and interesting way to spend a Saturday afternoon.
翻译:我和丈夫参加了希普利农场之旅。格雷和他的父亲鲍勃·希普利都热情友好地接待了我们。鲍勃讲述家族历史,以及农场从最初种植自家菜园和烟草制品,到后来饲养牲畜,再到如何维持一个可行且可持续发展的私人农场,他的讲述生动有趣,引人入胜。能够见到这一代希普利家族成员,并了解他们致力于恢复再生农业和符合伦理的畜牧业,为注重健康的顾客提供营养食品,这令人深受鼓舞。他们利用现代营销和广告手段,并根据自身需求投资生产方式,以此建立可靠的本地食品供应链。尽管前几天下了雨,但农场周围的地面干燥,非常适合漫步。虽然田野里有一些牛,但参观行程并没有带我们近距离接触动物,也没有进入任何牛棚。所以,如果您想体验类似动物园的动物互动,那么这次参观可能并不适合您。由于时间充裕,鲍勃花了两个多小时陪我们,解答了我们所有的问题。农场里的小商店出售冷冻的希普利农场肉类、牛油、非转基因薯片、冷冻手工馅饼、牛油个人护理用品、蜡烛、当地蜂蜜和鸡蛋、冷饮以及希普利农场的周边产品。这是一个有趣又充实的周六下午。