点评:Le château de Chambord est l’un des joyaux de la Loire. On ressent immédiatement la majestuosité du lieu. Ses façades sont monumentales. Elles ont à la fois la grande puissance architecturale et l’incroyable élégance du style Renaissance. La visite intérieure permet de mesurer la grandeur de François Ier qui est à l’origine de la construction. Les travaux majeurs ont été achevés vers 1539 mais la finition finale a été réalisée sous Louis XIV.
L’escalier à double révolution, attribué à Léonard de Vinci, est l’un des éléments les plus fascinants. On peut y monter et descendre sans jamais croiser ceux qui empruntent l’autre rampe. A voir aussi : les terrasses offrant des vues imprenables sur les alentours, les appartements de François 1er comprenant les salles du donjon et la chapelle. Les toits se distinguent par leurs nombreuses cheminées et lucarnes. Les fenêtres sculptées font partie des détails de la Renaissance.
Les jardins à la française, structurés en lignes droites, ajoutent un cadre paisible et majestueux à l’ensemble. Le domaine comprend un vaste parc de 5.600 hectares que l’on peut visiter à pied, à vélo, ou même en trottinette électrique. Il y a un potager qui suit les principes de la permaculture.
Deux choses à noter. Depuis cette année, un tarif d’entrée pour les visiteurs non européens est appliqué (31 euros au lieu de 21) pour soi-disant aider à financer la restauration de l’aile François 1er. Et le prix de la place de parking n’est pas donné. A Chenonceau, le parking était entièrement gratuit !
翻译:香波堡是卢瓦尔河谷的一颗璀璨明珠。它的雄伟气势令人叹为观止。城堡的正面宏伟壮丽,兼具文艺复兴时期建筑的磅礴气势和令人惊艳的优雅。步入城堡内部,人们可以领略弗朗索瓦一世的宏伟气魄,正是他下令建造了这座城堡。城堡的主要工程于1539年左右完成,但最后的润色工作是在路易十四时期完成的。
双螺旋楼梯,据说是达·芬奇的作品,是城堡最引人入胜的特色之一。游客可以沿着这条楼梯上下,而不会与使用另一条楼梯的人相遇。同样值得一看的还有可以饱览周边地区壮丽景色的露台,以及弗朗索瓦一世的寝宫,包括主塔内的房间和教堂。城堡的屋顶以其众多的烟囱和老虎窗而著称。雕刻精美的窗户是文艺复兴时期建筑的典型特征。
规整的法式花园呈直线排列,为整个庄园增添了一份宁静而庄严的氛围。庄园内拥有一个占地 5600 公顷的广阔公园,游客可以步行、骑自行车甚至骑电动滑板车游览。这里还有一个按照永续农业原则种植的菜园。
需要注意两点:从今年开始,非欧洲游客需支付门票(31 欧元,而非之前的 21 欧元),据称是为了资助弗朗索瓦一世侧翼的修复工作。另外,停车费相当昂贵。在舍农索城堡,停车是完全免费的!