点评:Il museo della tortura (in effetti, un unico biglietto comprende il museo della tortura e dell'inquisizione e quello della pena di morte) consente di fare la conoscenza con strumenti di tortura - con particolare rilievo a quelli in uso durante l'inquisizione, senz'altro numericamente prevalenti - che permettono di rendersi conto delle abiezioni di cui il genere umano è stato capace, "creando" meccanismi idonei ad infliggere pene e sofferenze che definire atroci ed inumane è senz'altro riduttivo. Le spiegazioni, peraltro, sono particolareggiate, con dettagli raccapriccianti. Di interesse anche i vari "manuali" degli inquisitori. Nel museo della pena di morte, poi, si fa conoscenza (anch'essa "disturbante") con gran parte dei mezzi attraverso i quali nei secoli si sono uccisi i condannati alla pena capitale, anche spaziando in altre aree del mondo. Lo consigliamo a persone adulte e dotate di spirito critico, ciò che sottolineiamo dopo aver visto visitatori di pochi anni, accompagnati da un genitore (scelta a nostro avviso quantomeno discutibile).
翻译:酷刑博物馆(一张门票包含酷刑与宗教裁判所博物馆和死刑博物馆)展示了各种酷刑刑具,尤其侧重于宗教裁判所时期使用的刑具,其规模无疑最为庞大。这些刑具揭示了人类所能犯下的令人发指的罪行,他们“创造”的刑罚机制,其残忍和不人道的程度远非言语所能形容。此外,博物馆的讲解详尽,细节令人毛骨悚然。各种宗教裁判官的“手册”也颇具研究价值。在死刑博物馆,参观者还能了解到几个世纪以来,甚至在世界其他地区,死刑犯被执行死刑的种种手段,令人不安。我们建议具有批判性思维的成年人参观,这一点在我们看到一些年轻游客由家长陪同参观后尤为突出(我们认为这种做法值得商榷)。