点评:Vi var 2 voksne på besøg Mandag den 13. Maj og der virkede stedet meget forladt. Den eneste aktive aktør var bueskytten i Ringborgen, som kunne fortælle meget om pile og buer og man kunne for betaling på 30 kroner skyde 5 pile.
Alle andre huse og aktiviteter var ubemandede, eller ikke særligt ivrige for at formidle historien: Falkoneren var syg, vølven var ikke på sin plads, grovsmeden ikke i sin smedje og hos guldsmeden var kun en tysk pige, som ikke anede hvordan eller hvor smykkerne var fremstillet. Med hensynet til dyr så vi kun en enkelt ko og et enkelt får.
Man kunne tænke sig at reducere prisen i lavsæson, såfremt man ikke kan skaffe personale eller adoptere ideerne fra Hexe Museet i Ribe og Tirpitz i Blåvand, hvor man får udleveret en audio enhed der kan aflæse hvor du er og fortælle mere. Det erstatter naturligvis ikke stemningen af en levende vikingeby, men viser dog at der er tænkt på reel formidling.
翻译:我们是 2 个成年人,5 月 13 日星期一来访,这个地方看起来非常冷清。唯一活跃的演员是林博根的弓箭手,他能讲很多关于箭和弓的知识,花 30 克朗就可以射 5 支箭。
所有其他房屋和活动都无人值守,或者不是特别渴望传达这个故事:猎鹰人生病了,狼人不在他的位置,铁匠不在他的锻造厂里,金匠那里只有一个德国女孩,她没有任何东西。了解珠宝的制造方式或地点。动物方面,我们只看到了一头牛和一只羊。
如果您找不到工作人员,您可能想在淡季降低价格,或者采纳里伯的赫克斯博物馆和布拉万德的提尔皮茨博物馆的想法,那里为您提供了一个音频设备,可以读取您所在的位置并告诉您更多信息。当然,它并不能取代活生生的维京小镇的氛围,但它确实表明人们已经考虑到了真正的沟通。