点评:I would like to extend my sincere thanks for the wonderful tour and port tasting experience we enjoyed at your cellars on Saturday, 27 September 2025.
From start to finish, the visit was both educational and memorable. Your team’s enthusiasm and deep knowledge of port wine made the tour engaging and enjoyable, allowing us to appreciate not only the craft behind Ramos Pinto but also its rich history and heritage.
I would especially like to thank Bruna, our English-speaking guide, whose warmth, clarity, and passion for her subject brought the experience to life. She answered every question with great insight and made us feel very welcome throughout.
The tasting itself was a highlight, offering a wonderful opportunity to experience the unique character of your ports, and it has certainly left a lasting impression.
Thank you once again for your hospitality and for sharing with us the artistry and tradition of Ramos Pinto. We look forward to visiting again in the future and will gladly recommend your tours to others.
翻译:2025年9月27日星期六,我们在您的酒窖享受了精彩的参观和波特酒品鉴体验,在此我谨致以最诚挚的谢意。
从始至终,这次参观都令人受益匪浅,令人难忘。贵团队的热情和对波特酒的深厚知识,使这次参观引人入胜、令人愉悦,让我们不仅领略了拉莫斯·平托酒庄的精湛技艺,更领略了其丰富的历史和文化遗产。
我尤其要感谢我们的英语导游布鲁娜,她热情、清晰的讲解和对波特酒的热情,让这次体验更加生动。她对每个问题都进行了深入的解答,让我们感到宾至如归。
品鉴会本身就是一大亮点,它提供了一个绝佳的机会来体验贵酒庄波特酒的独特魅力,给我们留下了深刻的印象。
再次感谢您的热情款待,并与我们分享拉莫斯·平托酒庄的艺术和传统。我们期待未来再次光临,并乐意向其他人推荐贵酒庄的旅游行程。