点评:Dans le Far West des châteaux de la Loire, chaque famille propriétaire essaie de tirer son épingle du jeu (parce que bon, on a bien essayé de nous dire que l'économie du site ne comptait pas que sur le tourisme mais aussi sur l'exploitation forestière, vus les tarifs, on doute). Au printemps, l'épingle de Cheverny, c'est la tulipe. Il y en a plein les parterres. C'est sympa.
Pour le reste, beaucoup de décorations sur le thème de Pâques, avec des lapins taille humaine un poil flippants. Et nombreux. Avec des vêtements.
Nos amis voulaient faire la totale, le tour de barque et voiturette de golf dans le "domaine forestier" avec des commentaires débités sur un ton mécanique avec quelques bêtises quand même (non, une poule d'eau ne part pas chasser) pour au final ne rien voir de transcendant, un arbre "porte-bonheur" et le grillage de l'école privée voisine.
On est venu, on a vu ... salut.
翻译:在卢瓦尔河谷城堡的“蛮荒西部”,每个城堡主人都竭尽所能地利用现有资源(因为,嗯,我们听说这里的经济并非完全依赖旅游业,林业也必不可少,但鉴于物价,我们对此表示怀疑)。春天,舍韦尔尼城堡最吸引人的莫过于郁金香。花坛里郁金香盛开,美不胜收。
至于其他方面,到处都是复活节主题的装饰,还有真人大小的兔子,有点吓人。而且数量还不少。它们都穿着衣服。
我们的朋友想体验所有项目:乘船游览,再坐高尔夫球车穿过“森林”,听着机械式的讲解,还夹杂着一些滑稽的笑话(比如,水鸡可不会去打猎),结果却什么也没看到,只看到了一棵“幸运树”,以及隔壁私立学校的围栏。我们来了,看了……再见。