点评:Nothing has improved at this ferry stop. Locals from Tromso know to show up 2-3 hours early if you are driving, but the tour buses and rule breakers make everything unpredictable. You can’t make a reservation unless you are a tour bus which can arrive 10 min before boarding, and they get priority even if people have been waiting for 3 hrs. For car drivers: BEWARE of Norwegian bikers - if you search, you can easily find how other Europeans complain about Norwegians shamelessly cut in line. Bikers are worse - not only do they do it, they encourage their fellow bikers to just park in front of everyone. Imagine what would happen if a car or camper did that? But no, bikers (see photo) feel like the world owes them.
The ferry’s website says getting on the ferry is not a guarantee, and you should NOT take this ferry if you have a schedule to keep. Take that advice, or aggressively control your own queue against ‘em damn motorcycles.
翻译:这个渡轮站的情况没有任何改善。特罗姆瑟当地人知道,如果你开车的话要提前2-3小时到站,但旅游巴士和不守规矩的人让一切都变得难以预测。除非你是乘坐旅游巴士,否则你根本无法预订座位。旅游巴士可以在登船前10分钟到达,而且即使有人等了3个小时,他们也能优先登船。对于开车的人来说:小心挪威的摩托车骑手——如果你搜索一下,很容易就能发现其他欧洲人是如何抱怨挪威人无耻地插队的。摩托车骑手更糟糕——他们不仅自己插队,还鼓励其他摩托车骑手把车停在别人前面。想象一下,如果一辆汽车或露营车也这么做会怎么样?但不,摩托车骑手(见图)觉得世界欠他们的。
渡轮网站上说,上船不是保证,如果你有时间安排,就不要乘坐这趟渡轮。听从这个建议,或者积极控制好自己的队伍,别让那些该死的摩托车插队。