点评:If you want a personalized Cotswolds experience book a tour with Victoria at Tea Cup tours. My 16 year old daughter and I took a girls trip to London and she really wanted to go see the Cotswolds. I was overwhelmed and didn’t want to drive. I was also afraid it would be cold and dark in November. Then we found Victoria. She assured me that even if it was cold and dark we would have a blast and we did! I just told her we wanted to see charming towns and do a little antique shopping. She picked us up from the train station and took us on a fabulous tour. She even changed the tour as we went and she got a sense of what we liked to see. I forgot to mention that we love checking out churches so she shifted gears and took us to more small village churches. Plus she dropped us off door side for a perfect afternoon tea. The best part was I just got to show up and she did all the work. My daughter raved about it and I had a fantastic time too. She’s also a great photographer so she will snap lots of memories for you. If you want to fun day in the Cotswolds with a very lovely guide book with Victoria. She makes it easy and memorable.
翻译:如果您想体验个性化的科茨沃尔德之旅,不妨预订维多利亚的茶杯之旅 (Tea Cup Tours) 的行程。我和我16岁的女儿去伦敦进行了一次闺蜜之旅,她一直很想去科茨沃尔德。我当时有点不知所措,也不想开车。我还担心11月份的科茨沃尔德会很冷很黑。后来我们找到了维多利亚。她向我保证,即使天气冷很黑,我们也会玩得很开心,结果也确实如此!我只是告诉她我们想看看迷人的小镇,顺便逛逛古董店。她到火车站接我们,带我们进行了一次精彩的旅行。她甚至在旅途中根据我们的喜好调整了行程。我忘了说我们很喜欢参观教堂,所以她调整了行程,带我们去了一些乡村小教堂。此外,她还把我们送到一家餐厅门口,让我们享用了一顿完美的下午茶。最棒的是,我只需要到场,其他一切都由她安排好了。我女儿对这次旅行赞不绝口,我也玩得非常开心。她也是一位出色的摄影师,会为你捕捉许多美好的回忆。如果你想在科茨沃尔德度过充满乐趣的一天,维多利亚会为你提供一本非常棒的旅行指南。她会让你的旅程轻松愉快,留下难忘的回忆。