点评:Первый вокзал в Новосибирске появился практически одновременно с самим городом, жизнь которому по факту дала Транссибирская магистраль. То, самое первое, ещё деревянное здание, до наших дней не дожило, вокзал, что встречает многих гостей города, путешествующих поездом, был построен в 1939 году. Так же, как и первоначальный проект театра оперы и балета, первый утверждённый проект вокзала был выполнен в стилистике конструктивизма, но в итоге был полностью переработан. Причём переделывался проект не единожды, дошло до того, что часть готового фундамента, выполненного по старым планам, взорвали, причём тоже несколько раз. По крайней мере, так пишет в своей книге «Специалист в Сибири» немецкий архитектор Волтерс, некоторое время проработавший по контракту в Новосибирске. Результат столь непростого строительства вышел весьма впечатляющим. Во-первых, это второй по величине вокзал России. Во-вторых, здание, представляющее собой смесь авангарда, конструктивизма и советского ампира, вышло очень оригинальным, а главная его изюминка в следующем: часть территории вокзала находится под уровнем прилегающей площади. Из-за особенностей рельефа вокзал получился двухуровневым, хотя если смотреть издалека или изучать фотографии с определённых ракурсов, это становится понятно не сразу. Что же касается прямого назначения вокзала, то для нас его посещение с целью воспользоваться камерой хранения было вполне комфортным.
翻译:新西伯利亚的第一个火车站几乎与城市本身同时出现,实际上,西伯利亚大铁路赋予了这座城市以生命。那个,第一个,仍然是一座木结构建筑,至今没有幸存下来,这个车站建于 1939 年,满足了许多乘坐火车旅行的城市客人。就像歌剧和芭蕾舞剧院最初的项目一样,该站第一个获批的项目是用建构主义的风格制作的,但最后却完全重新设计了。此外,该项目不止一次被返工,以至于按照旧计划完成的地基部分被炸毁,而且还多次返工。至少,这是根据合同在新西伯利亚工作了一段时间的德国建筑师沃尔特斯在他的“西伯利亚专家”一书中写的。如此艰难的施工结果令人印象深刻。首先,它是俄罗斯第二大火车站。其次,这座融合了前卫、建构主义和苏维埃帝国风格的建筑非常原始,其主要亮点如下:部分车站领土位于相邻广场的下方。由于浮雕的特殊性,车站原来是两层的,但如果你从远处看或从特定角度研究照片,这并不会立即变得清晰。至于车站的直接目的,我们为了使用行李寄存处而参观它是很舒服的。