点评:Pris un taxi depuis Hua Hin qui nous a attendu à l’entrée du parc. (2’000 bht pour le taxi).
Stop au temple Wat Huay Mongkol sur le chemin puis direction le parc national (env 1h30).
Aucun touriste sur place et nous sommes montés en suivant le sentier. Prévoir de bonnes chaussures et être à l’aise sur des sentiers de montagnes (pierres glissantes, passage sur ou sous un tronc d’arbres, cordes pour s’aider à se hisser sur les pierres, etc). Env 30 min à bien transpirer jusqu’au point 4 où il y a une belle retenue d’eau et cascade pour se baigner. Il y a bcp de poissons qui vous viennent dessus mais aucun soucis.
Nous n’avons pas poursuivi jusqu’au point 5 (demi tour lorsqu’il fallait passer la rivière avec de l’eau jusqu’au cuisses car n’avions pas prévu sandalettes pour marcher dans l’eau et pas envie de se couper les pieds;-) D’après ce que le taximan nous a dit, les points 6 et 7 sont accessibles par l’eau uniquement (prévoir un sac étanche pour les habits) mais nous n’avons pas pu vérifier cela.
Sur le chemin du retour nous avons croisé qqs touristes et pas mal de voitures en redescendant donc un départ de Hua Hin a 8h est idéal.
翻译:从华欣乘坐出租车在公园入口处等我们。 (出租车 2,000 泰铢)。
途中在 Wat Huay Mongkol 寺庙停留,然后前往国家公园(约 1 小时 30 分)。
那里没有游客,我们顺着小路往上走。带上好鞋子并在山路上保持舒适(石头很滑,在树干上方或下方经过,使用绳索帮助您爬上石头等)。大约30分钟出汗,直到第4点,那里有一个美丽的水库和瀑布可以游泳。虽然有很多鱼向你游来,但不用担心。
直到第5点我们才继续前进(当时我们不得不掉头过河,水没过大腿,因为我们没有带凉鞋在水中行走,而且我们不想割伤腿)。脚;- )根据出租车司机的说法,6点和7点只能通过水路到达(带上防水袋装衣服),但我们无法核实这一点。
在回来的路上,我们遇到了一些游客,而且回来的路上也有不少汽车,所以早上 8 点离开华欣是理想的选择。