点评:Superbo palazzo, probabilmente il più scenografico di tutta Valencia. Di forma quadrangolare irregolare con torrette angolari, risale all'epoca gotica ma fu ristrutturato nelle attuali sfarzose vesti barocche tra il '700 e l'800: inizialmente fu realizzato lo spettacolare portale d'alabastro, opera di Ignacio Vergara (1740), con i due giganti calvi allegoria dei due fiumi (le due acque: il Turia e il Jucar) e la sovrastante statua della Vergine del Rosario (opera di Francisco Molinelli) e quindi affrescate le pareti; nel secolo successivo gli affreschi, in parte rovinati, vennero tolti e sostituiti da abbondanti stucchi e realizzate le belle ringhiere ondulate delle finestre del piano terra, oltre a decorare gli ambienti interni. Ma se la visita esterna è già di per sé appagante, non fatevi sfuggire l'occasione di visitarne l'interno (il ticket costa solo 3 euro ed è gratis per i pensionati): a parte l'eventuale interesse per la ceramica (nel palazzo, al 2° piano, è ospitato infatti il museo nazionale di ceramica Gonzales Marti), sono assolutamente da vedere i sontuosi ambienti del piano nobile con mobili ed arredi originali, oltre al patio dell'ingresso e allo scalone monumentale; al piano terra si trova anche una piccola collezione di carrozze d'epoca insieme ad alcuni pannelli di azulejos.
翻译:这座宫殿堪称绝妙,或许是瓦伦西亚最壮观的宫殿。它呈不规则的四边形,四角耸立着塔楼,其历史可追溯至哥特时期,但如今富丽堂皇的巴洛克风格是在18至19世纪间翻修而成。最初,宫殿最引人注目的是伊格纳西奥·韦尔加拉(Ignacio Vergara)于1740年创作的精美雪花石膏大门,门上雕刻着两个光头巨人,分别代表两条河流(图里亚河和胡卡尔河),上方则是弗朗西斯科·莫利内利(Francisco Molinelli)创作的玫瑰圣母像。随后,宫殿墙壁上也绘满了壁画。到了下一个世纪,部分损毁的壁画被移除,取而代之的是大量的灰泥装饰。此外,宫殿底层窗户上还增添了优美的波浪形栏杆,并对内部空间进行了装饰。即使仅欣赏宫殿外观已令人心旷神怡,也千万不要错过参观内部的机会(门票仅需3欧元,老年人免费)。除了对陶瓷感兴趣之外(这座建筑二楼设有冈萨雷斯·马蒂国家陶瓷博物馆),一楼富丽堂皇的房间,以及其中保存完好的原始家具和陈设,还有入口庭院和气势恢宏的楼梯,都绝对值得一看。一楼还收藏了一些老式马车和瓷砖画。