点评:Let me start by saying this was my own fault. I'd even go so far as to say I should have known my swimming capabilities better.
I was at a lake and decided to swim out and touch one of the farther buoys. I sprinted out there and, once I got there, realized I was much heavier and more out of shape than I remembered. On my way back, I made it about halfway before realizing I might actually drown.
At that point, I yelled and screamed for help. The lifeguards—the reason I had to pay to get into the park in the first place—did nothing. The one closest to me got out of her chair but never got into the water.
After seeing that, I knew it was up to me and that no one was going to help. I slowed down and did my best to stay afloat while continuing toward the shore. Thankfully, one of my cousins realized I wasn't joking, especially because my scream sounded so concerning, and brought me a float as fast as possible.
By then, I had almost made it back to shore on my own, but when my cousin got the float to me and I grabbed onto it, I realized just how close I had been to going under. I truly thought I was going to die in a stupid lake. What a way to go, right?
Again, it was completely and utterly my fault. If I had died, it would have been because I failed to recognize that I'm no longer able to do things like that. But the simple fact of the matter is that the lifeguard was there, she heard me scream, she knew I was in danger, and she chose not to help me.
Very fun place to swim, but be aware: they will let you drown to avoid getting their hair wet.
翻译:首先我要说,这完全是我的错。我甚至应该承认,我应该更清楚自己的游泳水平。
当时我在湖边,决定游到远处去摸摸浮标。我拼命游过去,到了之后才发现自己比记忆中重了很多,体能也差了很多。回程的路上,我游到一半才意识到自己可能真的要淹死了。
这时,我大声呼救。救生员——我当初就是为了他们才花钱进公园的——却什么也没做。离我最近的那个救生员从椅子上站了起来,但始终没有下水。
看到这种情况,我知道只能靠自己了,没人会来救我。我放慢速度,尽力保持漂浮,同时继续向岸边游去。谢天谢地,我的一个表亲意识到我不是在开玩笑,尤其是我的呼救声听起来那么危急,他赶紧给我拿来了救生圈。
那时,我几乎已经靠自己游回了岸边,但当我的表弟把救生圈递给我,我抓住它的时候,我才意识到自己差点沉下去。我当时真的以为自己要死在这个破湖里了。这死法也太惨了吧?
再说一遍,这完全是我的错。如果我死了,那是因为我没意识到自己已经做不了那些事了。但事实是,救生员就在那里,她听到了我的尖叫,她知道我身处险境,但她却选择袖手旁观。
这地方游泳挺有意思的,但要注意:他们为了不弄湿自己的头发,会眼睁睁地看着你淹死。