点评:As a resident I walk this trail a lot. It is part of my daily life. It is a gorgeous and mild walk and such a convenient and immediate retreat from town when you need a get away. With the surge in cruise ship passengers and crew coming out this way there has also been a increase in trash, cigarette buttes and noise. Please, please, please pack out what you pack in. And if you see someone else litter its greatly appreciated if you kindly ask them to pick it up. We need tourists to help each other remember that you are visiting someone else's home and we'll have a much better relationship if visitors are respectful.
Use the outhouse if you have to #2 (the dogs will find it otherwise) and be courteous by not playing loud music and leaving as little of a mark as possible. Huge thanks to all who already do.
翻译:作为一名居民,我经常走这条路。这是我日常生活的一部分。这是一条华丽而温和的步道,当您需要逃离城镇时,这里是您方便快捷的休憩之所。随着通过这种方式出去的游轮乘客和船员数量激增,垃圾、烟蒂和噪音也随之增加。拜托,拜托,请收拾好你所装的东西。如果您看到其他人乱扔垃圾,请请他们捡起来,我们将不胜感激。我们需要游客互相帮助,记住您正在参观别人的家,如果游客互相尊重,我们的关系就会更好。
如果必须的话,请使用户外厕所(否则狗会发现它),并保持礼貌,不要大声播放音乐,并尽可能少地留下痕迹。非常感谢所有已经这样做的人。