点评:Was really looking forward to our visit to the ScottPolar, arrived just after opening time and was informed by the nice lady at Reception that the BBC were doing some filming in the Scott area but would be done in about half an hour, so we went for coffee round the corner.
Returned a bit later to find they were still filming, were told that they'll be done soon, so we started to look round the rest of the museum, I found it fascinating, the trials and hardship the explorers went through.
So by now we have done all the museum apart from the area of Scott's expeditions because yes they are still messing about with cameras in there.
A really nice lady came with a narwhal tusk for us to touch and talk about, she was really pleasant and knowledgeable.
Oh yeah still filming, one of our party attempted to ask them how long they were going to be, she was pretty much ignored, so we left having missed out on the most important part of the museum for us.
Did feel a bit sorry for museum staff as they had to keep apologising to visitors, why could they not have filmed outside of opening hours, but not surprised at all, after all the BBC are superior beings to the rest of us.
Whinging over now, we did enjoy the museum what we saw of it
翻译:非常期待参观斯科特极地博物馆。我们到的时候刚好赶上博物馆开门时间,接待处的好心女士告诉我们,BBC 正在斯科特地区拍摄,但大约半小时后结束,所以我们就去拐角处喝了杯咖啡。
稍后回来发现他们还在拍摄,被告知很快就会结束,于是我们开始参观博物馆的其他地方,探险家们经历的艰辛和考验让我着迷。
所以,除了斯科特探险区,我们已经参观完了博物馆的所有地方,因为他们还在那儿摆弄相机。
一位非常好的女士拿着一根独角鲸的獠牙让我们触摸和交谈,她非常友善,知识渊博。
哦,对了,还在拍摄,我们一行人中有人想问他们要拍多久,但她几乎被忽略了,所以我们错过了博物馆最重要的部分,离开了。
确实有点同情博物馆工作人员,因为他们不得不不断向游客道歉,为什么他们不能在开放时间之外拍摄呢?但我一点也不惊讶,毕竟BBC比我们其他人都高明。
现在想想,我们确实很享受参观博物馆的过程。