点评:Mos Varadero: una tienda con un personal pésimo. El día 31, entré a comprar una camiseta de Tommy Hilfiger. Le pregunté a una dependienta, quien, groseramente, me respondió en español cuando le pregunté en inglés que estaba ocupada y que no podía ayudarme. ¡Vale, gracias! Busqué las prendas de Tommy Hilfiger yo misma y, después de echar un vistazo, le pregunté a un dependiente si tenían una camiseta parecida a la que llevaba. El dependiente me dijo que mirara (¡sola!) los dos colores disponibles. Me acerqué al estante y vi que todas las camisetas eran de cuello en V y de un algodón muy grueso. Volví con el dependiente y se lo señalé. Sin siquiera moverme, me dijo que no tenían camisetas de cuello redondo disponibles y que volviera a mediados de enero con la colección de verano, y que podría encontrar algunas. Lástima que soy turista y que estaré en mi oficina a mediados de enero. Última nota: es cierto que sé muy poco español, solo unas pocas palabras, pero hablo inglés, francés e italiano con fluidez. ¿Es posible no encontrar un dependiente que no hable al menos un idioma además del español? Creo que los dueños de MOS se han equivocado de profesión: ¡¡¡no se puede dejar una tienda así desordenada!!! Naturalmente, cambié de tienda y me fui a casa con mis dos preciosas camisetas.
翻译:莫斯瓦拉德罗店:员工服务态度极差。31号那天,我去店里想买一件Tommy Hilfiger的T恤。我用英语问一位女售货员,她却用西班牙语粗鲁地回答说她很忙,帮不了我。好吧,谢谢!我只好自己找Tommy Hilfiger的商品,逛了一圈后,问一位男售货员有没有和我身上穿的类似的T恤。他让我自己去看(他让我自己看!)剩下的两种颜色。我走到货架前,发现所有的T恤都是V领的,而且是厚厚的棉质面料。我回到售货员那里,指给他看。他连看都没看一眼,就告诉我他们没有圆领T恤,让我一月中旬夏天的时候再来,也许能找到。可惜我只是个游客,一月中旬我就要回公司上班了。最后补充一点:我的西班牙语确实很差,只会几个单词,但我英语、法语和意大利语都很流利。难道真的能找到一个除了西班牙语之外不会说其他语言的店员吗?我觉得MOS的老板选错了职业:怎么能把店弄得这么乱!当然,我去了另一家店,买了两件漂亮的T恤回家了。