点评:Look, I know how to fish. I had family in town, and I was depending on a successful day, but I personally fish deeper water, and my family doesn't like leaving the creeks. My wife chose Capt Todd. I've been on A LOT of charters. I seriously don't know if I can say enough good things about this dude to convey how much he seriously impressed me. Just outstanding. I am very leary of who I'll spend the day on the water with. I just don't want it to be stressful or deal with an uptight individual. He was everything but that. I couldn't have enjoyed myself more. Capt Todd and I sat back and let my father in law catch all the damn fish he could. Lots of smart mouthed jokes were thrown around. It just couldn't have been better. Let ol Todd take ya out. You might learn something but I absolutely guarantee you won't regret it!.
翻译:听着,我知道怎么钓鱼。我亲戚在城里,我指望着能有好日子过,但我个人喜欢在深水区钓鱼,我家人不喜欢离开小溪。我妻子选择了托德船长。我租过很多船。我真的不知道该如何用言语来形容这位好哥们儿,才能表达他给我留下了多么深刻的印象。他太出色了。我对和谁一起在水上度过这一天非常谨慎。我只是不想压力太大,或者和一个拘谨的人打交道。他什么都好,就是不想那样。我玩得非常开心。托德船长和我坐下来,让我的岳父尽可能多地抓鱼。我们开了很多俏皮话。真是再好不过了。让老托德带你出去吧。你可能会学到一些东西,但我绝对保证你不会后悔!