点评:Hallo Leute vom Hexenwasser-Barfußweg, wir wollten nur sagen, dass ihr ihn besser einen Schotterweg nennen solltet mit der Warnung (nehmt eure Schuhe mit auf den Weg), denn zuerst wird es wehtun. Es war okay, aber dann wurde es eine echte Hölle für uns Ich bin auf einem Schotterweg zum Wald gelaufen, der sehr weh tat, dann kamen wir schließlich im Wald an. Dort gab es Wälder, Baumstämme und schmerzhafte Steine. Ein 12-jähriges Kind musste wegen der Schmerzen weinen. Das Wasser war auch sehr kalt, sodass meine Füße nicht schwitzten. Es wurde nicht wirklich besser, als wir dachten, dass diese Folter endlich vorbei sei, aber dann kamen wir an dem riesigen, schmerzhaften Kiesweg an, ein Mann dachte, wegen der Schmerzen gehe ich auf dem Gras, damit es weniger wehtat, und ging, um zu sehen, ob der Strom eingeschaltet war Der Draht und ja, da hieß es: großer Schock und sehr schmerzhaft. Wenn Sie möchten, dass Menschen auf einem schmerzhaften Kiesweg gehen, stellen Sie sicher, dass es ein Stück Gras für ältere Menschen und Kinder gibt, damit ihnen am Ende nicht die Füße abfallen – das haben wir oft geschworen und schrie vor Schmerz, das Einzige, was fehlte, war ein Behälter mit glühenden Kohlen und Glasscherben, ein schmerzhafter Gruß von uns
翻译:嘿,来自 Hexenwasser Barefoot Trail 的朋友们,我们只是想说,你们最好称其为砾石小道,并附上警告(在路上穿鞋),因为一开始会很痛。还好,但后来对我们来说就变成了真正的地狱。我沿着一条很疼的土路走到森林,然后我们终于到了森林。这里有森林、原木和令人痛苦的石头。一名12岁的孩子因疼痛而哭泣。水也很冷,所以我的脚没有出汗。当我们以为这种折磨终于结束时,情况并没有真正好转,但后来我们走到了那条巨大的、痛苦的碎石路,一个男人因为疼痛而想,我应该在草地上行走,以减轻痛苦,然后就离开了,去看看电线上是否有电源,是的,上面写着:巨大的震动,非常痛苦。如果你想让人们走一段痛苦的碎石路,一定要给老人和孩子留一块草地,这样他们的脚就不会在最后掉下来——我们发誓过很多次,痛得哭过。缺少的是一个装有灼热的煤炭和碎玻璃的容器,这是我们痛苦的问候