点评:We have traveled to Ireland more than a dozen times. We visit often because we love the scenery, the history, and especially the welcoming people. On our visits, we have taken numerous tours around the island. Every tour has been fun and informative, that said, our recent tour with Connect the Dots Tours of Ireland and its proprietor, Marc Doherty, was by every measure our favorite tour. Marc said it was a small group tour, he really meant it as we’re a group of 12 tourists traveling around Ireland. Mark quickly got to know each of the travelers and made sure that each one felt welcome and an important part of the tour. We traveled to the usual places such as Cliffs of Moher, Giant’s Causeway, and the Rock of Cashel, but also took roads less traveled by to places like Slieve League, Dublin Music House, and Hawkeye School of Falconry that larger groups couldn’t experience. Mark’s intimate knowledge of Irish history, geology, and folklore were on display at all times as we made a circular trek around Emerald Isle. We appreciated his skill at arriving at sites before the usual crowds arrived! We loved his scenic observations, anecdotes and Irish songs and singing! Thanks, Mark, for your meticulous planning, great tips of the cities we stayed in and the wonderful choice of hotels. Your love of your homeland shone through throughout the eleven days. We’d give this tour 6 stars if we could!
Clare and Dave Closz
翻译:我们去过爱尔兰十几次了。我们经常去那里,是因为我们喜欢那里的风景、历史,尤其是热情好客的人民。每次去爱尔兰,我们都参加过很多环岛游。每次旅行都很有趣,也很有收获。不过,最近我们参加了Connect the Dots Tours of Ireland旅行社及其老板Marc Doherty组织的旅行,这绝对是我们最喜欢的一次。Marc说这是个小团,他所言非虚,因为我们一行只有12位游客。Mark很快就认识了每一位游客,确保每个人都感到宾至如归,并且觉得自己是旅行中不可或缺的一部分。我们去了莫赫悬崖、巨人堤道和卡舍尔岩等热门景点,也去了一些鲜为人知的地方,比如斯利夫利格山、都柏林音乐厅和鹰眼猎鹰学校,这些都是大型旅行团无法体验的。马克对爱尔兰历史、地质和民俗的深入了解,在我们环游翡翠岛的旅程中始终展现得淋漓尽致。我们非常欣赏他总能在人潮涌来之前抵达景点的精湛技艺!我们喜爱他对风景的描述、趣闻轶事以及他演唱的爱尔兰歌曲!马克,感谢你周密的计划、对我们入住城市的实用建议以及精心挑选的酒店。你对故土的热爱贯穿了整整十一天。如果可以,我们真想给这次旅行六颗星!
克莱尔和戴夫·克洛兹