点评:Si vous cherchez une expérience authentique au Costa Rica, ne cherchez plus! Ce tour avec Lucie et sa fille Ruth a été, sans aucun doute, le plus beau moment de notre séjour.
Lucie est une femme passionnée et passionnante. Ancienne cueilleuse de café qui est passée par tous les rôles dans sa ferme, elle partage son parcours avec une générosité rare. Ses anecdotes nous plongent littéralement dans l'histoire du café costaricien. Elle est d'une curiosité sans limites et a répondu à toutes nos questions sur la culture locale avec une grande ouverture d'esprit.
On est loin des visites passives :
- On goûte aux fruits du jardin tout au long du parcours.
- Lucie nous prête des machettes pour couper nous-mêmes la canne à sucre.
- On manipule les anciens outils pour séparer les cosses et moudre le café. C'est ludique et vraiment immersif!
Le gros point fort ? Lucie veille à ne pas mélanger les groupes pour préserver l'intimité. Nous avons eu la chance de bénéficier d'un tour privé sans aucun surcoût, ce qui a rendu l'échange encore plus fluide.
Le courant est tellement bien passé que nous avons fini la soirée tous les quatre au restaurant ! Ruth nous a même initiés au merengue. Ce n'était plus un guide et ses clients, mais quatre amis qui partageaient un moment de vie.
Nous recommandons ce tour à 300 %. Merci encore à Lucie et Ruth pour ces souvenirs gravés à jamais !
翻译:如果您正在寻找地道的哥斯达黎加体验,那就别犹豫了!露西和她女儿露丝带我们游览的这趟旅程,无疑是我们此行的亮点。
露西是一位热情洋溢、魅力十足的女性。她曾是一名咖啡采摘工,在自家农场做过各种各样的工作,如今她慷慨地与我们分享她的故事。她的轶事生动地展现了哥斯达黎加咖啡的历史,让我们仿佛置身其中。她拥有无限的好奇心,并以极大的开放心态解答了我们所有关于当地文化的问题。
这绝非一次枯燥乏味的旅行:
- 在整个旅程中,我们都品尝了园子里采摘的水果。
- 露西借给我们砍刀,让我们亲手砍伐甘蔗。
- 我们使用古老的工具来剥去咖啡豆的外壳,研磨咖啡豆。整个过程充满乐趣,令人身临其境!
最棒的是什么?露西会确保每个小组的游客都能拥有自己的私人空间,不会混团。我们很幸运地享受到了一次免费的私人旅行,这让整个体验更加完美。
我们相处得非常融洽,四个人最后在餐厅待了一整晚!露丝甚至还教我们跳梅伦格舞。这不再只是导游和游客的关系,而是四个朋友共享一段美好时光。
我们强烈推荐这次旅行!再次感谢露西和露丝,为我们留下了这些难忘的回忆!