点评:Raggiungibile in pochi chilometri da Foligno con una panoramica strada di montagna, arrivati a quasi 600 metri di altezza, l’abbazia si svela quasi all’ultimo circondata da uno sterminato bosco di lecci (oltre 700 ettari).
Le prime notizie su Sassovivo già intorno all’anno 1000 con l’eremita Mainardo fondatore dell’abbazia che dopo Montecassino e Subiaco è stata sempre considerata il più importante centro dell’Ordine Monastico Benedettino.
Abbiamo girato in lungo e in largo il complesso abbaziale in totale solitudine e questo ha probabilmente contribuito ad apprezzare il silenzio che aiuta il raccoglimento e la preghiera. La chiesa è stata più volte rimaneggiata, anche dopo il terremoto del 1997, ma presenta comunque dei resti di affreschi quattrocenteschi meritevoli di una visita. Da non perdere il meraviglioso chiostro del Duecento tutto in marmo bianco, opera del maestro romano Pietro de Maria, come attesta anche un’iscrizione sul lato sud del chiostro, che ricalca quello gemello dei S.S. Quattro Coronati a Roma. Bello l’ affaccio dal giardino sul rigoglioso e fitto bosco circostante e curioso l’esperimento di riprodurre un cipresso geneticamente identico a quello piantato da San Francesco nel convento di Verucchio, c’è un cartello che ne spiega la storia.
翻译:从福利尼奥 (Foligno) 出发,沿着全景山路几公里即可抵达,海拔近 600 米,修道院几乎在尽头处显露出来,周围环绕着一望无际的圣栎森林(超过 700 公顷)。
关于萨索维沃的第一个消息可以追溯到 1000 年左右,隐士迈纳尔多 (Mainardo) 建造了这座修道院,该修道院继卡西诺山 (Montecassino) 和苏比亚科 (Subiaco) 之后,一直被认为是本笃会修道院最重要的中心。
我们在完全孤独的情况下游览了修道院建筑群,这可能有助于欣赏有助于冥想和祈祷的沉默。即使在 1997 年地震之后,教堂也经过了多次改建,但仍然保留着 15 世纪壁画的遗迹,值得参观。不要错过这座美妙的 13 世纪回廊,完全由白色大理石制成,这是罗马大师彼得罗·德·玛丽亚 (Pietro de Maria) 的作品,回廊南侧的铭文也证明了这一点,该铭文遵循 S.S.四人在罗马加冕。从花园望去,周围郁郁葱葱的森林非常美丽,复制一棵与圣弗朗西斯在韦鲁基奥修道院种植的柏树基因相同的柏树的实验很有趣,有一个标志解释了它的历史。