点评:Faccio la guida a Firenze e, durante la prima domenica del mese, ho portato alcuni amici a visitare questo museo approfittando dell'ingresso gratuito. La sorpresa più grande? Era quasi deserto. Un vero peccato, perché è uno dei musei più straordinari della città.
Qui si possono ammirare autentici capolavori: opere di Michelangelo, il magnifico David di Donatello, reso celebre anche dal cinema, e il David del Verrocchio. Ma il bello è che la visita non finisce qui.
Passeggiando tra le sale si scopre un mondo fatto di avori, maioliche, coltelli, fibule, gioielli, specchi e oggetti preziosissimi che raccontano la vita quotidiana, il gusto e le tradizioni di epoche lontane. Sono le cosiddette "arti minori", che in realtà hanno un valore storico e artistico immenso.
Le terracotte invetriate sono spettacolari e meritano da sole la visita. Inoltre si possono vedere le prime opere di Benvenuto Cellini per il Perseo di Piazza della Signoria, compreso il basamento originale del monumento.
È uno di quei musei in cui ogni sala regala una nuova scoperta e ogni visita permette di notare dettagli che la volta precedente erano sfuggiti. L'ultima volta ho scattato queste foto: spero invoglino anche altri a entrare in questo luogo meraviglioso, ancora troppo poco visitato.
翻译:我是一名佛罗伦萨的导游,每个月的第一个星期日,我带几个朋友去参观了这家博物馆,因为那天免费入场。最让我惊讶的是,博物馆几乎空无一人。真是太可惜了,因为它是佛罗伦萨最非凡的博物馆之一。
在这里,你可以欣赏到真正的艺术杰作:米开朗基罗的作品、多纳泰罗的杰作《大卫》(也因电影而闻名)以及韦罗基奥的《大卫》。但最精彩的是,参观体验远不止于此。
漫步于各个展厅,你会发现一个由象牙制品、彩陶、刀具、胸针、珠宝、镜子和珍贵物件组成的奇妙世界,它们讲述着昔日人们的日常生活、品味和传统。这些被称为“小艺术品”的展品,实际上蕴含着巨大的历史和艺术价值。
釉面陶器尤其精美绝伦,光是欣赏它们就值得一游。您还可以欣赏到本韦努托·切利尼为领主广场上的珀尔修斯雕像创作的早期作品,包括雕像的原始底座。
这是一座处处充满惊喜的博物馆,每次参观都能发现新的细节,上次可能错过的精彩之处。这些照片是我上次拍摄的:希望它们能鼓励更多人来参观这个美妙却鲜为人知的景点。