点评:E' un dipinto di eccezionale espressività, che non lascia certo indifferenti già ad una vista veloce; ma è guardandolo con attenzione, osservando bene tutti i particolari della vasta e complessa scena, andando quindi oltre alla grande figura centrale dello scheletrico cavallo con la morte in sella che lancia frecce a destra e a manca, che si comprenderà appieno il senso e la tragicità della scena. Questo affresco, di autore ignoto del XV secolo, si trovava nel cortile del palazzo Sclafani, da dove, staccato in quattro parti, è stato spostato nella posizione attuale, ovvero nel presbiterio della chiesa conventuale annessa al Palazzo Abatellis, quando questo diventò un monastero (e quindi ora facente parte delle collezioni della Galleria Regionale della Sicilia). Si ritiene che questo quadro abbia ispirato sia il Guernica di Picasso che l'altra rappresentazione del Trionfo della Morte dipinta da Pieter Bruegel il Vecchio, che si trova al museo del Prado (anch'esso un dipinto di una drammaticità inaudita).
翻译:这是一幅表现力非凡的画作,即使快速浏览也不会让人无动于衷;但只有仔细观察,仔细观察这个浩瀚复杂的场景的所有细节,从而超越中心人物骑马死神左右射箭的伟大人物,才能充分理解场景的意义和悲剧。这幅壁画出自 15 世纪一位不知名的艺术家之手,位于斯克拉法尼宫的庭院中,从那里分成四个部分,并被移至当前位置,即附属于阿巴泰利斯宫的修道院教堂的长老会,当它成为一座修道院时(因此现在是西西里岛地区画廊收藏的一部分)。据信,这幅画启发了毕加索的格尔尼卡和老彼得勃鲁盖尔的另一幅死亡的胜利,现藏于普拉多博物馆(也是一幅史无前例的戏剧性画作)。