点评:Vasari était fan de la fontaine de la honte comme elle est nommée par les nonnes du couvent voisin en raison du nombre des statues nues qui la ornent.
Aujourd'hui il faut un peu plus d'imagination pour la trouver la plus belle de l'Italie - car en grand travaux et fermé par des grilles tout autour.
La fontaine date de 1554 où elle fût construite dans le jardin d'un vice-roi.
Puis en 1573 quand il avait trop de dettes, il vend la fontaine et on la deplace sur la place Pretoria - on sent d'ailleurs qu'elle est prévue pour un espace plus large et ouvert.
On demolit quelques maisons avant de l'installer avec ses 48 statues groupés par les quatre fleuves originelles - le Nil, le Nil bleu, le Nil blanc et Hippocrene. Les statues représentent des dieux et déesses de la mythologie romaine - et ont été restaurés avant la place autour, ce qui rend la visite compliquée.
Absolument une belle fontaine - mais il manque de la place autour.
翻译:瓦萨里很喜欢这座喷泉,附近修道院的修女们因为喷泉周围装饰着许多裸体雕像而给它起了个绰号叫“耻辱喷泉”。
如今,要说它是意大利最美的喷泉,则需要一些想象力——它正在进行大规模翻修,四周都被栏杆围了起来。
这座喷泉的历史可以追溯到1554年,当时它建在一位总督的花园里。
后来,在1573年,由于负债累累,总督卖掉了喷泉,喷泉被移到了普雷托利亚广场——显然,它原本是为更大、更开阔的空间而设计的。在安装喷泉之前,一些房屋被拆除了,喷泉上的48尊雕像按照四条河流——尼罗河、青尼罗河、白尼罗河和希波克里尼河——的走向排列。这些雕像代表了罗马神话中的神祇,它们的修复工作早于周围的广场,这使得参观喷泉变得有些复杂。这的确是一个很漂亮的喷泉——但是周围的空间不够。