点评:The wildlife World Zoo was, for the most part, very enjoyable. However, when we approached the area where the monkeys were, we were appalled and heartbroken at the cruel housing/caged-in area that they had to endure. All of them were extremely loud and verbal, most likely displaying their understandable “frustration” in being forced to constantly swing from bar to bar, over and over and over and over and over and over, and over, and over again. What kind of life is that for this extremely intelligent species? They should be closed down for this. If these animals are dangerous or need to be confined for any reason, then they have no business keeping them in captivity. They should be released back to where they came from and if there are no monkeys for the public to view…oh well. There is no reason and no excuse for this type of animal cruelty just for the public’s curiosity. If the Wildlife World Zoo cannot house the monkeys in a much, much, much larger environment, and NOT a cage, then they need to send them to a place where they will thrive and not just barely exist.
翻译:世界野生动物园总体来说非常令人愉快。然而,当我们走到猴子所在的区域时,它们所遭受的残酷囚禁环境让我们感到震惊和心碎。所有的猴子都叫声震耳欲聋,很可能是因为被迫不停地在笼子间荡来荡去而感到沮丧。对于如此高智商的物种来说,这算什么生活?动物园应该因此关闭。如果这些动物有危险性,或者因为任何原因需要被圈养,那么动物园就不应该继续饲养它们。它们应该被放归自然。如果动物园没有猴子供公众观赏……那也没办法。仅仅为了满足公众的好奇心,就对动物进行这种虐待,没有任何理由,也没有任何借口。如果野生动物世界动物园不能为猴子们提供一个大得多得多得多的环境,而不是笼子,那么他们就需要把它们送到一个它们能够茁壮成长而不是仅仅勉强生存的地方。