点评:Potete raggiungere questa villa con la metro linea rossa e scendere a Palestro . Pochi minuti a piedi e vi trovate un maestoso cancello . E’uno dei pochi beni FAI che ho visitato con enorme piacere . Si entra in questo giardino magnifico con una piscina restaurata . La villa all’interno è davvero stupenda con arredamenti di altri tempi . Tenuta molto bene. Una dimora costruita intorno al 1930 per le sorelle Necchi che dalla campagna si trasferirono in città e per poter entrare nell’alta borghesia e farsi accettare fecero costruire questa villa con grandi innovazioni : in quell’epoca era la casa più moderna della città dotata di riscaldamento e altri confort ma sopratutto era la prima casa privata ad avere una piscina . Ci abitavano le due sorelle e il marito di una delle due , il quale lasciò la professione medica per dedicarsi all’attività imprenditoriale familiare e cioè la celebre dinastia industriale delle macchine da cucire . Nel 2001 le sorelle Necchi lasciarono questa dimora al FAI . Da vedere assolutamente !! Quando sono andata io c’era anche la degustazione delle marmellate con la possibilità di acquistare vasetti o cioccolato, miele . E c’era la degustazione di un ottimo caffè a bordo piscina . È stato tutto molto bello
翻译:您可以乘坐红色地铁线,在帕莱斯特罗站下车,步行几分钟即可到达这座别墅。别墅入口处是一座气派的大门。这是我参观过的为数不多的几处FAI房产之一,我非常荣幸能有机会参观。进入别墅,映入眼帘的是一座宏伟的花园,花园里还有一个修复一新的游泳池。别墅内部装饰精美绝伦,仿佛来自另一个时代,而且维护得非常好。这座别墅建于1930年左右,是为内基姐妹建造的。她们从乡村搬到城市,为了跻身中产阶级并融入社会,她们建造了这座极具创新性的别墅:在当时,它是城里最现代化的住宅,配备了暖气和其他舒适设施,但最重要的是,它是第一座拥有游泳池的私人住宅。两姐妹和其中一位的丈夫住在这里,这位丈夫放弃了医生职业,投身于家族企业——著名的缝纫机工业王朝。2001年,内基姐妹将这座别墅捐赠给了FAI。绝对不容错过!我去的时候,还有果酱品尝活动,可以选择购买罐装果酱、巧克力和蜂蜜。泳池边还有很棒的咖啡品鉴活动。一切都很棒。