点评:Haciendo ruta por los faros de Galiza, Asturies, Cantabria y Euskadi, paramos en Asiegu para hacer la Ruta'l Quesu y la Sidra. Después de leer algunas opiniones ibamos con un poco de miedo, y la verdad es que supero nustras espectativas.
Manolo, uno de los propietarios de la sidreria Casa Niembro, nos hizo toda la visita. A parte de explicar como se elabora el queso de Cabrales y visitar la cueva donde tienen los quesos en proceso de maduración, y la explicación, visita y cata al llagar donde hacen la sidra, también explica como es la vida en una aldea asturiana y su evolución a lo largo de los años. Quizás no es una visita apta para todos los públicos, pero para gente inquienta y de mente abierta que quiera saber un poco más de la zona, más allá de lo típico y tópico, esta es su actividad! La ruta fue larga, pero no se hizo nada larga.
Una vez ya en la sidreria, la comida fue de diez! Manolo estuvo sirviendo platos y escanciando sidra sin parar. Comimos una degustación de quesos de la zona con dulce de manzana, tortos con chorizos a la sidra, borunu, una pequeña degustación de fabada, costillar con patas y arroz con leche. Si volevemos por la zona, seguro que repetimos!
翻译:沿着加利西亚、阿斯图里亚斯、坎塔布里亚和巴斯克地区的灯塔一路旅行,我们在阿西埃古停留,体验了奶酪和苹果酒之路。之前看过一些评论,我们还有些忐忑,但这次旅行真的超出了我们的预期。卡萨尼姆布罗苹果酒庄的老板之一马诺洛亲自为我们讲解了整个行程。他不仅讲解了卡布拉莱斯奶酪的制作方法,带我们参观了奶酪熟成的洞穴,还讲解了苹果酒压榨机的制作过程,并带领我们参观品尝。此外,他还向我们介绍了阿斯图里亚斯村庄的生活以及这些年来村庄的变迁。或许这条路线并不适合所有人,但对于那些好奇心强、思想开放,想要深入了解当地风土人情,而不仅仅局限于传统旅游景点的人来说,这绝对是一次完美的体验!虽然路线很长,但走起来却感觉很轻松。
回到苹果酒庄后,我们享用了美味的食物!马诺洛忙着为我们上菜和倒苹果酒。我们品尝了当地的奶酪配苹果酱、用苹果酒烹制的香肠玉米饼、博鲁努香肠(一种当地香肠)、一小份阿斯图里亚斯豆炖菜、烤排骨配猪蹄和米布丁。如果我们有机会再来这个地区,一定会再来的!