点评:Located close to the Xi’an Ancient City Walls, the easiest and cheapest way to get here is to take the Subway to Yong Ning Men station on Line 2. Exit the subway station via Exit A1 and make your way towards the South Gate of the Xi’an Ancient City Wall. The smart thing to do would be to combine this attraction with visiting the Xi’an Ancient City Wall on the same day, this way you get to do both locations on the same day as they are located close to each other. Regardless of whether you are on the wall or not, once you are through the Southern Gates, make your way towards the east.
If you purchased tickets to access the Xi’an Ancient City Walls, you get multiple re-entries for the rest of the day, until the ticket expires at 2200 hrs. To get to Shu Yuan Men, exit from the ancient city wall at Wen Chang Gate and proceed in a north-westerly direction. Shu Yuan Men is located a mere 5 minutes’ walk away.
Shu Yuan Men is a pedestrian-friendly place that emphasizes on the literary and artistic works of various artists and sculptors. There are literally hundreds of shops here where you may purchase calligraphy brushes, ink sticks and ink slabs, jade stamps, etc. There are also quite a number of noodle shops serving tasty noodles in a thick beef / mutton broth here as well as a couple of more modern western style coffee houses.
If you came from the Ancient City Wall, you may proceed back onto the wall and continue with your sightseeing.
翻译:书院门位于西安古城墙附近,前往这里最便捷且经济的方式是乘坐地铁2号线到永宁门站。从A1出口出站,然后前往西安古城墙南门。明智的做法是将书院门和西安古城墙安排在同一天游览,这样您就可以在同一天游览这两个景点,因为它们距离很近。无论您是否登上城墙,穿过南门后,都请向东走。
如果您购买了西安古城墙的门票,您可以在当天多次入场,直至门票在晚上10点失效。前往书院门,请从文昌门离开古城墙,然后向西北方向走。书院门距离文昌门仅需步行5分钟。
书院门是一个适合步行游览的地方,主要展示各种艺术家和雕塑家的文学艺术作品。这里聚集了数百家店铺,您可以购买到毛笔、墨条、墨板、玉印等书法用品。此外,这里还有不少面馆,供应美味的浓汤面,汤底鲜美,以牛肉或羊肉为主。同时,这里也有几家比较现代的西式咖啡馆。
如果您是从古城墙过来的,可以返回城墙继续您的观光之旅。