点评:Retour en souvenirs familiaux et en odeurs
Nous avons un peu cherché (travaux de l’église abbatiale à côté), mais quel voyage dans le temps, un siècle et demi de retour en arrière.
« Une visite à la famille bourgeoise de 1860 » où nous avons pu déambuler dans les différentes pièces de ce qui est aujourd’hui un appartement mais qui fut le lieu de résidence des abbés.
Lors de notre visite, nous avons déambulé seuls, vraiment seuls, car peu fréquenté en cette période.
Nous avons pu pénétrer dans toutes les pièces de la maison au 1er étage, le RDC est en cours de réinstallation.
La « famille » nous attendait, la table était mise, les fauteuils (on ne s’assoit pas dessus) nous tentaient.
Nous n’avions pas mis les patins, dommage cela sentait bon l’encaustique et le parquet craquait.
Un cabinet de curiosité où l’on ne peut que pénétrer du regard, nous tente.
Des cartes, des dessins, des tableaux, des meubles précieux, mais surtout une maison VIVANTE, seuls manquent nos arrières arrières arrières grands-parents et les cris des enfants qui couraient de pièces en pièces.
Un musée vivant par la richesse de ses trésors, des trésors de vie d’hier, qui nous rappelent des souvenirs…ou ouvrira des horizons à nos enfants.
3 euros par personne, un accueil humain et chaleureux, trop rare de nos jours.
Osez chercher, osez frapper à la lourde porte et retournez en enfance.
翻译:一段穿越家族记忆与气息的旅程
我们稍作寻找(附近的修道院教堂正在修缮),但这真是一次穿越时空的奇妙之旅,仿佛回到了一个半世纪以前!
“1860年拜访一位资产阶级家庭”让我们得以漫步于这座如今已是公寓,却曾是修道院院长住所的各个房间。
我们独自一人,真正意义上的独自一人,因为在那个季节,这里鲜有人至。
我们得以进入房屋二楼的所有房间;一楼目前正在翻修。
“这家人”仿佛在等待着我们;餐桌已摆好,扶手椅(并非用来坐的)也十分诱人。
我们没穿拖鞋,真是可惜,因为地板散发着令人愉悦的蜂蜡抛光剂的香气,镶木地板发出吱吱的响声。
一个只能远观的珍奇柜吸引着我们。
地图、图画、油画、珍贵的家具,但最重要的是,这是一座充满生机的房子——唯一缺少的,或许只有我们的曾曾祖父母和孩子们在房间里奔跑嬉闹的欢呼声。
这是一座活生生的博物馆,珍藏着昔日生活的点点滴滴,它们唤起我们的回忆……或为我们的孩子开启新的视野。
每人3欧元,温馨宜人的氛围,在如今这个时代弥足珍贵。
敢于探索,敢于敲开那扇厚重的门,重返童年。