点评:Wer die Stadt Essen besucht, sollte sich unbedingt die ca. 40 Hektar große Parkanlage der Villa Hügel ansehen.
Die dortige Gartenlandschaft wird sehr gut gepflegt. Die Gärtner werden dabei von sehr vielen Rasenrobotern unterstützt.
Die Villa Hügel wurde zwischen 1870 nC und 1873 nC nach den Ideen des Stahlindustriellen Alfred Krupp (1812 nC bis 1887 nC) in herrschaftlicher Bauweise erbaut. Architektonisch steht diese sicherlich den Palästen einiger europäischer Könige in nichts nach. Der Gebäudekomplex diente der Familie Krupp zu Repräsentationszwecken und auch als Wohnsitz (1873 nC bis 1945 nC). Die großzügige Bauweise (angeblich 399 Räume auf ca. 11.000 Quadratmeter Nutz- und Wohnfläche) machte jedem, welcher auf die Eingangstür zuging, klar, wer zu gewissen Zeiten der deutschen Geschichte eine erhebliche wirtschaftliche und politische Bedeutung bzw. ein Mitspracherecht hatte.
Der Komplex (2 Trackte) soll über fast 400 Räume verfügen und ist von einem sehr weitflächigen Park umgeben, den man heutzutage mit dem PKW aber nur bis zu den Parkplätzen befahren darf. Der Zugang zu dem Anwesen wird durch Pförtner überwacht. Bei der Einfahrt wird man am Schlagbaum regelmäßig befragt, ob man Hunde im PKW mit sich führt, da diese in der Anlage nicht erwünscht sind. Die Villa Hügel ist zurzeit ein sehr interessantes Museum (Historisches Krupp Archiv) mit darüberhinausgehenden Veranstaltungsmöglichkeiten.
Zu Fuß erreicht man von der Villa in wenigen Wander-Minuten bergabwärts den nahen Baldeneysee.
翻译:任何到访埃森市的人都应该去参观一下环绕胡格尔别墅(Villa Hügel)的约40公顷的公园。
那里的花园维护得非常好,园丁们借助众多机器人割草机进行修剪。
胡格尔别墅建于公元1870年至1873年间,由钢铁实业家阿尔弗雷德·克虏伯(1812-1887)设计,风格庄严宏伟。其建筑风格足以媲美一些欧洲国王的宫殿。这座建筑群既是克虏伯家族的象征,也是他们的住所(1873-1945年)。其宽敞的设计(据称拥有约11,000平方米的可用和居住空间,共399个房间)向所有接近入口的人昭示着,在德国历史上的某些时期,克虏伯家族拥有着举足轻重的经济和政治权力。
据称,这座建筑群(两翼)拥有近400个房间,四周环绕着一个非常大的公园。如今,公园内只能驾车前往停车场。进入庄园由门卫把守。进入庄园时,工作人员会定期询问访客车内是否有犬只,因为庄园内禁止携带犬只。胡格尔别墅目前是一座非常有趣的博物馆(克虏伯历史档案馆),并设有其他活动设施。
从别墅步行几分钟即可下山到达附近的巴尔德内湖。