点评:Dopo un po' che eravamo seduti a bere, mangiare, e giocare a carte passa una dello staff a pulire i tavoli e ci dice: "Ragazzi se vedete che non ci sono tavoli liberi e la gente deve mangiare magari giocate a carte ai lettini".
Circa la metà dei tavoli vuoti e ore 14 passate...
"Si, tranquilla" rispondo io.
"Tranquillo ha fatto una brutta fine" dice lei.
Al che io colgo la battuta e la provocazione e rispondo: "Tranquilla che tu non farai una brutta fine".
Qui lei sbotta e urla, facendosi sentire da tutti gli astanti: "Vabbé, allora, a carte ai tavolini non si gioca quindi andate a giocare ai lettini".
Per non fare polemiche ci alziamo e ce ne andiamo. Ma magari studia un po' perché il TULPS (art. 110) vieta solo i giochi di carte espressamente indicati nell'ordinanza del questore, ordinanza che nel tuo locale non ho visto appesa, peraltro...
Solitamente la scala 40 non è vietata ma sta al gestore del locale verificare a cosa stanno giocando gli avventori e semmai impedirglielo e allontanarli oppure chiamare le ff.oo.
...
Come perdere dei clienti. Prossima volta 3 birre, un crodino, un toastone, un cono di fritti, una fetta di torta, due focaccine, un the in lattina, due sacchetti di patatine, due ombrelloni e relative sdraie tranquilla che li venderai a qualcun altro, magari a uno dei foresti che a voi liguri piace tanto trattare con supponenza.... tranquilla...
翻译:过了一会儿,我们坐着喝酒、吃饭、打牌,一位工作人员过来清理桌子,告诉我们:“伙计们,如果你看到没有空桌子,人们必须吃饭,也许可以在日光浴床上打牌”。
下午两点多了,大约一半的桌子都是空的……
“是的,别担心,”我回答道。
“别担心,他的结局很糟糕,”她说。
我接受了这个笑话和挑衅并回答说:“别担心,你的结局不会很糟糕”。
在这里,她脱口而出,大喊大叫,让所有旁观者都听到了:“好吧,那么,牌桌上不打牌,所以去床上玩吧”。
为了不吵架,我们起身离开。但也许要研究一下,因为《TULPS》(第 110 条)只禁止警察局长法令中明确规定的纸牌游戏,而且我还没有看到你们的机构悬挂过这项法令……
通常 40 级是不被禁止的,但由俱乐部经理检查顾客正在玩什么游戏,如果有的话,阻止他们并将他们送走或致电 ff.oo。
...
如何失去客户。下次 3 瓶啤酒、一份克罗迪诺、一份烤三明治、一份油炸食品、一片蛋糕、两个烤饼、一罐茶、两袋薯片、两把雨伞和相关的躺椅,别担心,你会把它们卖给别人,也许是你们利古里亚人喜欢傲慢地对待的外国人之一……别担心……