点评:My wife treated me (herself 😏 ) to this as my birthday treat. I thought it'd be okay, but it very much outstripped my expectations, and we had a fantastic time. I think, for these things to work well, it needs good content and a good content deliverer. Well, this excelled on both counts. We were fascinated by all aspects of the tour, and our own gin making process was so enjoyable. Plus, Elliot was knowledgeable, entertaining, and, most importantly, enthusiastic. I think this made it such an engaging experience for everyone there. I tried to tell Elliot this as we departed (but, not knowing what to expect, we'd had a couple of drinks in advance... this was definitely not needed, as there was a healthy supply of samples provided, all tied in smartly with the various aspects we were learning about). Consequently, by the conclusion, the gin had got the better of my tongue and I'm pretty sure I didn't articulate our appreciation as clearly as I'd have wished 😆. Hence the desire to write a review and express our gratitude more plainly. Cheers Elliot, and all at Locksley Distilling!
翻译:我妻子请我(她自己 😏 )吃了这个作为我的生日礼物。我以为会还行,但它远远超出了我的预期,我们玩得很开心。我认为,要让这些事情顺利进行,需要好的内容和好的内容传递者。嗯,这个在两方面都表现出色。我们对这次旅行的各个方面都很着迷,我们自己的杜松子酒制作过程也非常有趣。此外,艾略特知识渊博、风趣幽默,最重要的是,热情洋溢。我认为这让在场的每个人都获得了如此引人入胜的体验。我们离开时,我试图告诉艾略特这件事(但不知道会发生什么,我们事先喝了几杯……这绝对没有必要,因为提供了大量的样品,都与我们正在学习的各个方面巧妙地联系在一起)。因此,到最后,杜松子酒已经胜过了我的舌头,我很确定我没有像我希望的那样清楚地表达我们的欣赏 😆。因此,我们希望写一篇评论,更直白地表达我们的感激之情。向 Elliot 和 Locksley Distilling 的所有人致敬!