点评:Visiting the Temple of Artemis in Jerash was one of those moments where history suddenly feels larger than life. Standing at the base of its towering Corinthian columns, we couldn’t help but look up in awe—these giants have been here since the 2nd century AD, yet they still command the hillside like guardians of the ancient city.
As we climbed the steps, the view opened up across Jerash, giving us a whole new appreciation for how perfectly this temple was positioned. Artemis was the patron goddess of the city, and you can absolutely feel that sense of importance in the scale and detail of what remains. Even with much of the temple now in ruins, the craftsmanship is unreal—intricate carvings, enormous stone blocks, and columns so well-balanced that some of them famously sway with the lightest touch.
We wandered around taking in the quiet of the courtyard, imagining what this place must have looked like when it was alive with rituals, music, and worship. And honestly? It ended up being one of our favourite stops in the entire ancient city. The temple isn’t just beautiful—it’s atmospheric, impressive, and gives you a real sense of Jerash’s former power.
If you’re exploring Jerash, make sure the Temple of Artemis is one of your first stops. It’s a masterpiece of Roman architecture and one of the most unforgettable corners of this incredible archaeological site.
翻译:参观杰拉什的阿尔忒弥斯神庙,让我们真切地感受到历史的恢弘壮阔。站在高耸的科林斯式柱脚下,我们不禁仰望,心中充满敬畏——这些巨柱自公元2世纪就屹立于此,至今仍像守护古城的卫士般俯瞰着山坡。
拾级而上,杰拉什的景色尽收眼底,让我们对这座神庙选址的精妙之处有了全新的认识。阿尔忒弥斯是这座城市的守护女神,从神庙的规模和细节中,我们能真切地感受到她昔日的尊贵。即使神庙如今已成废墟,其精湛的工艺依然令人叹为观止——错综复杂的雕刻、巨大的石块,以及平衡得如此完美的柱子,有些柱子甚至轻轻一碰就会摇曳生姿。
我们漫步在静谧的庭院中,想象着这里昔日热闹非凡、充满仪式、音乐和敬拜的景象。说实话,这真是令人难以置信。它最终成为了我们游览这座古城时最喜欢的景点之一。这座神庙不仅美轮美奂,更营造出一种令人叹为观止的氛围,让你真切地感受到杰拉什昔日的辉煌。
如果你正在探索杰拉什,一定要把阿尔忒弥斯神庙列入你的首站。它是罗马建筑的杰作,也是这座令人叹为观止的考古遗址中最令人难忘的角落之一。