点评:Chemin du Foulon, Basse-ville de Québec : Cette rue sinueuse, longeant le fleuve Saint-Laurent, au pied des falaises de Sillery, doit son nom à la présence, entre la côte à Gignac et la côte du verger, d’un moulin à fouler (action de presser fortement des fibres pour leur donner une texture ferme et dense) la laine. Construit en 1710 par le Séminaire de Québec, il était alimenté par le ruisseau Saint-Denys, lequel se jetait dans le fleuve dans une anse dite « Anse au Foulon ». Ce moulin aurait été utilisé jusqu’en 1734 et servait principalement à la fabrication d’épaisses étoffes. Lord de nos randonnées pédestres le long de la Promenade Samuel-de-Champlain depuis le Quai des Cageaux, nous empruntons souvent le chemin du Foulon pour le retour au point de départ car on y trouve beaucoup de vieilles maisons ayant conservé leur style d’antan, dont la populaire Maison des Jésuites (musée).
翻译:Chemin du Foulon,魁北克下城:这条蜿蜒的街道沿着圣劳伦斯河延伸,位于西勒悬崖脚下,因吉尼亚克海岸和果园海岸之间存在一座碾磨至缩绒(强力挤压纤维的作用,使其具有坚固而致密的质地)羊毛。它由魁北克神学院于 1710 年建造,由圣丹尼斯溪流注入,该溪流在一个名为“Anse au Foulon”的海湾流入河流。该工厂一直使用到 1734 年,主要用于制造厚织物。我们从Quai des Cageaux沿着Samuel-de-Champlain长廊徒步旅行时,我们经常乘坐Chemin du Foulon返回起点,因为那里有许多老房子保留了昔日的风格,包括受欢迎的Maison des Jésuites(博物馆)。