点评:Recorriendo esta hermosa ciudad pasamos por la Praza do Campo donde hay muchos sitios cerca para tomarse una buena copa de vino o una cerveza y vimos la fuente de San Vicente. Nos contaba el tío de mi esposa que vive hace varios años en Lugo que esta fuente es del S XVIII de estilo barroco en honor a San Vicente Ferrer y que tiene una maravillosa tradición de manar vino. Nos contaba que esto empezó en 1969 en las fiestas de San Froilán aunque su continuidad fue intermitente hasta que en 2014 una asociación de empresarios y comerciantes se encargó de esto cambiando la fecha al 29 de julio que es el día de Santa Marta, patrona de la hostelería. Nos decía que a esto se le conoce como el "milagro" de San Vicente y es bastante festivo y bonito ver como se realiza y compartir con las personas
翻译:穿过这座美丽的城市,我们经过了Praza do Campo,那里附近有很多地方可以喝一杯好酒或啤酒,我们还看到了圣维森特喷泉。我妻子的叔叔在卢戈生活了几年,他告诉我们,这座喷泉是 18 世纪的巴洛克风格,是为了纪念圣维森特·费雷尔 (San Vicente Ferrer),而且它有流动葡萄酒的美妙传统。他告诉我们,这一活动始于 1969 年的圣弗罗伊兰 (San Froilán) 庆祝活动,尽管其连续性是断断续续的,直到 2014 年,一个由商人和商人组成的协会负责这一活动,将日期更改为 7 月 29 日,即赞助人圣玛尔塔 (Santa Marta) 的日子。旅馆的圣人。他告诉我们,这被称为圣文森特的“奇迹”,很高兴看到它是如何完成并与人们分享的。