点评:Eu e minha namorada viemos visitar minha filha que está morando em Malta. Dividimos nossa viagem para ficar no centro em Saint Julians metade da viagem, depois fomos a Mellieha e no final para Marsaxlokk.
Visitamos o Valletta Waterfront ou a orla de Valletta que é um calçadão em Floriana, com 3 edifícios importantes: uma igreja ao centro, as Lojas Pinto também chamado o Cais Pinto à esquerda e as Lojas Forni ou o Complexo Comercial Forni à direita. Os edifícios eram originalmente lojas e armazéns, construídos no século XVIII, e o projeto é atribuído a Andrea Belli.
Foi inaugurado em 1752 pelo grão mestre da ordem dos Cavaleiros de São João Anton Manuel de Vilhena. As Lojas Forni foram usadas pelas forças navais britânicas em Malta. A área agora é o Terminal de Passageiros de Cruzeiros Forni, com diversos bares, lojas e restaurantes, além de palco de vários concertos e eventos.
Mais lojas e armazéns foram adicionados em 1752, sendo 19 grandes lojas e uma igreja, construída pelo Grão-Mestre Manuel Pinto de Fonseca.
A área foi devastada por bombardeios aéreos na Segunda Guerra Mundial, devido à sua proximidade com o estaleiro naval de Malta e as forças navais britânicas no Grand Harbour. Algumas das lojas foram completamente destruídas durante a guerra. Mas a área foi completamente restaurada e renovada, hoje é o lindo porto de cruzeiro e de atividades náuticas de Floriana.
Tirei belas fotografias, recomendo a visita, tem vários bares, restaurantes, excelentes para o happy hour.
翻译:我和女友来马耳他探望我的女儿。我们把行程分成两段,先在圣朱利安市中心待了一半,然后去了梅利哈,最后到达马尔萨什洛克。
我们参观了瓦莱塔海滨,这是弗洛里亚纳的一条长廊,沿途有三座重要的建筑:中央的教堂、左侧的平托商店(也称平托码头)和右侧的福尔尼商店或福尔尼商业综合体。这些建筑最初是建于18世纪的商店和仓库,据说是安德烈亚·贝利设计的。
福尔尼商店于1752年由圣约翰骑士团大团长安东·曼努埃尔·德·维列纳揭幕。福尔尼商店曾是驻马耳他英国海军的仓库。如今,这里是福尔尼邮轮客运码头,拥有各种酒吧、商店和餐厅,也是举办各种演出和活动的场所。
1752年,这里增建了更多商店和仓库,其中包括19家大型商铺和一座教堂,由大团长曼努埃尔·平托·德·丰塞卡 (Manuel Pinto de Fonseca) 建造。
二战期间,由于靠近马耳他海军造船厂和英国海军在大港的驻扎地,该地区遭受了严重的空袭。一些商店在战争中被彻底摧毁。但战后,该地区得到了全面的修复和重建;如今,这里已成为风景优美的弗洛里亚纳 (Floriana) 邮轮和航海活动港口。
我拍了很多漂亮的照片;我推荐大家来这里游览。这里有几家酒吧和餐厅,非常适合享受欢乐时光。