点评:Il mar Mediterraneo un tempo era definito "Mare Nostrum"... Adesso direi che uno dei tratti più caratteristici e suggestivi come la PIANA DI S AGOSTINO è diventato oramai un appannaggio esclusivo di esercenti abusivi regolarizzati da un'amministrazione comunale sempre sollecita e solerte nell'agevolare gli amici e gli amici degli amici. Tutto ciò ha permesso a codesti noleggiatori di ombrelloni e lettini di privatizzare, picchettare ed occupare ciò che per sua natura dovrebbe, come l'acqua, essere un bene pubblico: LA SPIAGGIA O ARENILE....Lo scorso anno ci siamo imbattuti in una "operatrice" balneare che ha avuto l'ardire di sgomberare gli asciugamani dei miei bambini facendomeli ritrovare sulla breccia a ridosso della strada, dopo averli appoggiati 10' sulla mazza di un ombrellone ancora sfitto, dal momento che l'intero tratto era presidiato e picchettato non permettendo né a me né ad altri di poter adagiare un solo telo da mare sulla spiaggia! Quest'anno, solo perché erano oramai le 17, un altro "esercente" si è arreso alle nostre rimostranze concedendoci l'opportunità di farci un bagno e quindi di sostare con i nostri asciugamani sulla spiaggia. È DAVVERO VERGOGNOSO CHE IN QUESTO PAESE SI CONSENTA A CHICCHESSIA DI VESSARE IL PROSSIMO SOLO PERCHÉ SI È FORTI DI CONOSCENZE PRESSO LA CASA COMUNALE O PEGGIO ANCORA PRESSO LA CAPITANERIA DI PORTO O I COMANDI DI FINANZA E CC!!!! COME DISSE QUALCUNO: DEL BELPAESE È RIMASTO SOLO IL FORMAGGIO!
翻译:地中海曾经被称为“我们的海”……现在我想说的是,最具特色和最令人回味的海域之一,例如 PIANA DI S AGOSTINO 现在已成为非法商人的专属特权,这些商人一直受到市政当局的正规化。殷勤勤勉,“让朋友和朋友的朋友更容易”。所有这一切使得这些遮阳伞和日光浴床的租用者能够私有化、纠察和占有本质上应该像水一样属于公共物品的东西:海滩或海滩……去年,我们遇到了一位沐浴“经营者”,他大胆地拿走我孩子们的毛巾,让我在把它们放在一把仍然空着的雨伞上 10 英尺后,在路边的缺口处找到了它们,因为整个路段都有警卫和纠察队,不允许我或其他人可以在海滩上铺一条沙滩巾!今年,仅仅因为现在是下午 5 点,另一位“经营者”就屈服于我们的投诉,给了我们一个畅游的机会,然后把毛巾停在海滩上。在这个国家,任何人都可以伤害下一个,这真的是可耻的,因为他们在市政厅或更糟糕的是在港口船长处或财务和CC指挥部知识渊博!正如有人所说:这个美丽的国家唯一留下的奶酪!