点评:What a great trip out around the islands, and what a super welcoming & friendly team (including the chap in the office dogsitting for us!)
We were fully kitted out with waterproofs and life jackets and, after a short briefing, we marched down to the boat.
No sooner had we reached open water, when we were buzzed by a playful pod of bottlenose dolphins as we headed towards Lunga. They toyed with the boat, leaping like synchronised swimmers alongside us for nearly 10 minutes.
During the trip we also saw porpoise, common & grey seals, razorbills, oystercatcher, white-tailed eagle, cormorant & shag, Canada geese, feral goats, roe & fallow dear (doe & stag), lions mane jellyfish, and probably others I've forgotten.
The trip was brilliant from start to finish, and the mix of wildlife and geology made it a very special 2½ hours, despite it being the only 2½ hours of rain in the whole week!
Thank you to Rachel for being our knowledgeable guide, and skipper Roy for piloting us safely around the islands.
Great value trip - will do again next year (and hopefully coincide with a spring tide for the Corryvreckan whirlpool).
PS top tips:
It's cold out there, so wear one more layer than you think.
In poorer weather, a cap will keep some of the rain off your glasses; perhaps take a cloth to clean them.
Everyone had phone cameras, which were quite safe in the boat.
翻译:这次环岛游真是太棒了!船员们热情友好,服务周到(办公室里还有一位小伙子帮我们照看狗狗!)。
我们穿戴好了全套防水服和救生衣,简短的讲解之后,我们就列队走向船只。
刚驶入开阔水域,一群活泼的宽吻海豚就围绕着我们飞来,我们正朝着隆加岛的方向前进。它们和船嬉戏玩耍,像花样游泳运动员一样在我们身边跃出水面,持续了近10分钟。
旅途中,我们还看到了鼠海豚、普通海豹和灰海豹、刀嘴海雀、蛎鹬、白尾海雕、鸬鹚和海鸬鹚、加拿大雁、野山羊、狍子鹿和黇鹿(雌鹿和雄鹿)、狮鬃水母,可能还有一些我忘记的。
这次旅行从头到尾都精彩绝伦,野生动物和地质景观的完美结合,让这短短两个半小时的旅程格外难忘——尽管这可是整周唯一下雨的两个半小时!
感谢知识渊博的向导瑞秋,以及驾驶我们安全环岛游览的船长罗伊。
物超所值——明年还会再来(希望下次能赶上科里弗雷肯漩涡的春潮)。
温馨提示:
外面很冷,所以最好多穿一件衣服。
如果天气不好,戴顶帽子可以挡雨,保护眼镜;最好带块布擦拭眼镜。
大家都带了手机,放在船上很安全。