点评:山梨観光。1番好きなのが忍野八海。天気がイマイチで富士山は見えず。とにかく水がキレイで冷たい。透き通る青い水は吸い込まれそうなくらい。美しく神秘的。
忍野八海は、富士山の伏流水(雪解け水)が湧出する8つの池の総称。各池に守護神の八大竜王が祀られている。富士山に降った雨雪が20年以上かけて大地にしみ込み、湧き出した池。地下の不透水層という溶岩の間で数十年の歳月をかけてろ過されて湧き出る。どこまでも透き通り、深みを覗くと驚くほど青い澄みきった水。魚も泳いでいる。
国の天然記念物、名水百選、世界遺産にも選定されている。
東富士五湖道路山中湖ICから約3.5㎞
池周辺には有料駐車場がある。
Sightseeing in Yamanashi. My favorite spot is Oshino Hakkai. The weather wasn't great, so I couldn't see Mt. Fuji. But the water is so clean and cold. It's so clear and blue, it feels like you could almost suck it in. It's beautiful and mystical.
Oshino Hakkai is the collective name for eight ponds where underground water (melt water) from Mt. Fuji springs forth. Each pond is dedicated to one of the Eight Great Dragon Kings, its guardian deity. The water springs forth after being filtered through an impermeable layer of lava underground for decades. It's so clear that looking into the depths reveals an astonishingly clear blue. Fish can even swim in it.
翻译:在山梨县观光。我最喜欢的地方是忍野八海。天气不太好,所以没能看到富士山。但池水清澈冰凉,湛蓝得仿佛能吞下。它美丽而神秘。
忍野八海是由富士山地下水(融水)汇聚而成的八个池塘的总称。每个池塘都供奉着八大龙王之一,也就是它们的守护神。富士山上的雨雪经过二十多年的渗入地下,形成了这些池塘。之后,水流经过数十年不透水的地下熔岩层过滤,最终涌出地面。池水清澈见底,当你凝视池底时,会被它晶莹剔透的蓝色所震撼。甚至还有鱼儿在里面游弋。
忍野八海已被指定为国家天然纪念物、日本百名水之一,以及世界遗产。
从东富士五湖公路上的山中湖IC出发,大约3.5公里即可到达。
池塘周围设有收费停车场。
在山梨县观光。我最喜欢的地方是忍野八海。天气不太好,所以没能看到富士山。但是池水非常清澈冰凉。湖水清澈湛蓝,仿佛能将人吸入其中。它美丽而神秘。
忍野八海是八个池塘的总称,这些池塘的地下水(融水)都来自富士山。每个池塘都供奉着八大龙王之一,也就是它们的守护神。池水经过地下不透水的熔岩层数十年过滤后涌出。池水清澈见底,深邃的池水呈现出令人惊叹的湛蓝色。甚至还有鱼儿在里面游弋。