点评:I admit, I was weary about swimming with stingrays... until I met Chip.
We were welcomed at the port by Chip, who immediately felt like an uncle - funny, approachable, and gave quick reassurances that we would be taken care of.
When we arrived at his boat, we knew we had chosen the best charter. Chip does small groups (max of 20) so we had ample space to move around, and be shaded if we needed.
We were given a quick safety talk and thorough instructions about what would happen once we arrived at the sandbar with the rays.
Once we were in the water, you could tell how much these animals trusted this particular family (Chip and his daughter, on our trip), and how much the family loves these rays. Chip has even altered the propeller on his ship to protect these rays even more. Chip was quick to gently correct us if he felt we were doing something the ray might not like, and showed us how to handle and interact with these beautiful creatures.
Anytime that I hear about anyone that is going to Grand Cayman, I will absolutely recommend this company.
Until next time, Chip!
翻译:我承认,在遇到奇普之前,我对和鳐鱼一起游泳一直心存疑虑。
我们在港口受到了奇普的热情接待,他就像一位和蔼可亲的叔叔,风趣幽默,平易近人,并迅速向我们保证会照顾好我们。
当我们登上他的船时,我们就知道我们选对了包船。奇普只带小团(最多20人),所以我们有足够的空间活动,需要的时候也能找到阴凉处。
他给我们做了简短的安全讲解,并详细告知我们到达沙洲与鳐鱼接触后会发生什么。
下水后,你能感受到这些动物对奇普一家(我们这次是奇普和他的女儿)的信任,以及他们一家对鳐鱼的喜爱。奇普甚至改装了船上的螺旋桨,以更好地保护鳐鱼。如果我们做了什么鳐鱼不喜欢的事情,奇普会很快温和地纠正我们,并教我们如何与这些美丽的生物互动。
每当我听说有人要去大开曼岛,我都会毫不犹豫地推荐这家公司。
下次再见,Chip!