点评:Nous avons vu hier le spectacle Nelken Pina Bausch
Attention ! ! !
C'est une pièce culte de la Tanztheater, connue pour son son dérangeant et politique ! Mélange de moments oniriques et de scènes volontairement provocatrices (autorité, soumission, dérision du genre), nous avons été choqués ! On vous vend la"beauté à couper le souffle" sans mentionner que c'est un choc frontal .
L'idée des œillets nous avait séduits pourtant, et c'est avec impatience que nous attendions cette soirée. La déception a été à la hauteur de notre enthousiasme : immense.
Loin du ballet de fleurs auquel nous nous attendions, nous avons assisté à un amas de cris stridents, à un jeu d'enfant façon "1, 2, 3 soleil" qui s'est étiré sur une vingtaine de minutes interminables, à des hommes en slip portant des robes de femme, et un tableau de soumission de l'espèce humaine en imitant un chien, un perroquet, ou un autre animal.
Nous sommes partis avant la fin, comme d'autres spectateurs autour de nous... Simplement pour reprendre notre souffle, les fleurs étaient belle mais elles furent massacrées durant toute la soirée ....
翻译:我们昨天看了皮娜·鲍什的《内尔肯》。
警告!!!
这是坦兹剧院的一部邪典作品,以其令人不安的政治意味而闻名!梦幻般的片段与刻意挑衅的场景(权威、臣服、性别嘲讽)交织在一起,让我们震惊不已!他们兜售“令人窒息的美”,却只字不提这是一场直接的对抗。
康乃馨的概念深深吸引了我们,我们满怀期待地等待着今晚的演出。然而,失望之情却与我们的热情一样强烈:无比巨大。
我们期待的是一场花之芭蕾,但看到的却是刺耳的叫喊声、一场持续了整整二十分钟的幼稚的“红灯绿灯”游戏、穿着内裤的男人穿着女装,以及通过模仿狗、鹦鹉或其他动物来展现人类被奴役的场景。
我们和其他观众一样,在展览结束前就离开了……只是为了喘口气。那些花很美,但整个晚上都被糟蹋得不成样子……