点评:This castle, which was known as the floating island castle due to the presence of three nested ditches, was destroyed and rebuilt many times throughout history. With the Meiji Restoration in the late 1860s, the power of the Tokugawa family was stripped away, and the new rulers of the country dismantled the castle. In 1949, the innermost courtyard of the former castle grounds was turned into a public park called Sumpu Park, which is still surrounded by a moat. This park is the main picnic spot for the residents of this city during the cherry blossom season, which is known as Hanami. There are remains of the castle in the corner of the park, which archaeologists are exploring. Visitors can visit there during the hours when excavation is not done. This area is surrounded by wooden boards with a height of two meters, and in order to prevent people's curiosity from destroying this cover, parts of this wall have been removed and glass has been installed so that the other side of the wall is clear and people can see. See how the archeology and excavation team works.
A statue of Ieyasu Tokugawa is placed next to the remains of the castle, and almost all visitors take a photo with this statue.
翻译:这座城堡因有三座嵌套的沟渠而被称为浮岛城堡,历史上曾多次被毁坏和重建。随着 1860 年代后期的明治维新,德川家的权力被剥夺,国家的新统治者拆除了城堡。 1949年,旧城堡场地的最内院变成了一个名为Sumpu公园的公园,周围环绕着护城河。这个公园是这个城市居民在樱花盛开季节的主要野餐地点,被称为Hanami。公园一角有城堡遗迹,考古人员正在探索。游客可以在未进行挖掘的时间参观那里。这片区域被两米高的木板围起来,为了防止人们的好奇心破坏这个罩子,这面墙被拆除了一部分,并安装了玻璃,这样墙的另一边就可以清楚地看到人们了。可以看到。看看考古和挖掘团队是如何工作的。
德川家康的雕像被放置在城堡遗迹的旁边,几乎所有的游客都会与这座雕像合影。