点评:Akasaka Palace, Tokyo’s State Guest House, is one of the city’s most unexpected treasures—a European‑style palace tucked into the heart of modern Japan. Originally completed in 1909 as the residence of the Crown Prince, it now serves as the official venue for hosting world leaders, making it one of the country’s most prestigious buildings.
Visiting the palace feels like stepping into another era. The Main Building dazzles with its neo‑Baroque architecture, sweeping marble staircases, and glittering chandeliers. Rooms such as the Asahi-no-Ma and Hagoromo-no-Ma showcase Japan’s craftsmanship blended seamlessly with Western design, from intricate ceiling paintings to delicate cloisonné details.
Outside, the Front Garden offers postcard‑worthy views of the palace façade and fountains, while the West Garden provides a quieter escape. The nearby Japanese‑style annex adds a serene contrast, with tatami rooms and traditional architecture used for cultural ceremonies.
Public access varies depending on diplomatic schedules, but when the gates open, it’s one of Tokyo’s most rewarding cultural experiences. Whether you’re drawn by history, architecture, or simply curiosity, Akasaka Palace offers a rare glimpse into Japan’s blend of tradition, diplomacy, and modern identity.
www.dachshundtours.com.au can help you find these hidden gems!
翻译:东京的赤坂御苑,作为日本的国宾馆,是这座城市最令人意想不到的瑰宝之一——一座欧式宫殿隐匿于现代日本的中心地带。它最初于1909年建成,是皇太子的住所,如今已成为接待世界各国领导人的官方场所,也是日本最负盛名的建筑之一。
参观赤坂御苑,仿佛穿越到了另一个时代。主楼以其新巴洛克式建筑、气势恢宏的大理石楼梯和璀璨夺目的水晶吊灯而令人叹为观止。朝日间和羽衣间等房间,从精美的天花板绘画到精致的掐丝珐琅细节,完美展现了日本传统工艺与西方设计的完美融合。
在室外,前花园可以欣赏到如明信片般美丽的宫殿正面和喷泉景色,而西花园则提供了一处更为静谧的休憩之所。附近的日式侧殿与主殿形成宁静的对比,榻榻米房间和传统建筑用于举行文化仪式。
公众开放时间会根据外交行程而有所调整,但一旦开放,这里将是东京最令人难忘的文化体验之一。无论您是被历史、建筑,还是仅仅出于好奇,赤坂御所都能让您一窥日本传统、外交和现代文化交融的独特魅力。
www.dachshundtours.com.au 可以帮助您找到这些隐藏的宝藏!