点评:Cambodia and Siem Reap, in particular, has seen a miraculous rebirth in so many ways, no more so than in art, where so many precious ancient Khmer designs, skills and techniques have been rescued from oblivion by dedicated locals and foreign expert artists, and now appears to be thriving. Robina, a longstanding ex-pat resident and art expert, has a great passion and knowledge of the art scene whether heritage painting, sculpture, wood carving, lacquer, textiles, garment making and high fashion. We were treated to a fabulous bespoke morning tour meeting and seeing some fascinating artists and their wonderful work. That there is such diversity and quality of work was a side of Cambodia we hadn’t expected and were very pleasantly surprised. The trip was great fun and very affordable, though beware we did find we spent a lot on lovely pictures, clothes and sculptures we hadn’t anticipated on doing. I thoroughly recommend this lovely way to spend a few hours away from the temples. This is miles away from the rather grubby side of Siem Reap that seems to have nothing whatsoever to do with Cambodian heritage.
翻译:柬埔寨,尤其是暹粒,在诸多方面都经历了奇迹般的复兴,艺术领域更是如此。许多珍贵的古代高棉设计、技艺和工艺,在当地热心人士和外国专家艺术家的努力下,从湮没中拯救出来,如今焕发出勃勃生机。罗宾娜是一位长期居住在柬埔寨的外籍人士,也是一位艺术专家,她对当地的艺术界充满热情,知识渊博,涵盖了传统绘画、雕塑、木雕、漆器、纺织品、服装制作和高级时装等各个领域。我们有幸参加了一次精彩的定制晨间之旅,与一些杰出的艺术家见面,并欣赏了他们令人叹为观止的作品。如此丰富多样的艺术作品和如此高水准的艺术,让我们对柬埔寨有了意想不到的惊喜。这次旅行非常有趣,而且价格实惠。不过需要注意的是,我们发现自己在一些意料之外的精美画作、服装和雕塑上花费了不少钱。我强烈推荐大家选择这种远离寺庙喧嚣、享受几个小时美好时光的方式。这与暹粒相当肮脏的一面截然不同,暹粒的肮脏一面似乎与柬埔寨的传统毫无关系。