点评:This is a world class aviation museum. It specialises in restoring and preserving mainly Australian aircraft - both military and civil. The HARS group operate the museum at Shell Harbour Airport, about two hours train ride from Sydney CBD. There is a railway station handy to the museum. The museum houses aircraft under hangers and out on the hard stand. They run hourly tours of the facility and aircraft - mainly by ex Qantas staff. The tour gives an inside view to the famous record breaking Qantas B747-400, a Lockheed Constellation, and several airforce jets. The tour includes a walk around two large hangers containing over 50 aeroplanes. Entry to the museum costs $30 and less for Seniors. They have a bookshop and a nice Cafe. On weekends they roll out several aircraft for engine starts, as well as flying displays of old warriors.
For the aircraft enthusiast this is a great visit. Allow at least 4 hours to cover all the aircraft.
If you don’t want Pleasant two hour $7.80 train trip, then vehicle access from Sydney is easy and there is free onsite parking. The newest aircraft to arrive is the famous Qantas Boeing 707 donated by John Travolta to the museum. This aircraft famously promoted Qantas overseas as Travolta acted as ambassador.
翻译:这是一座世界级的航空博物馆,专门修复和保存澳大利亚的军用和民用飞机。博物馆由HARS集团运营,位于谢尔港机场,距离悉尼中央商务区约两小时火车车程。博物馆附近就有一个火车站。飞机停放在机库内和停机坪上。博物馆每小时提供参观导览,主要由前澳航员工讲解。参观者可以近距离欣赏著名的澳航B747-400破纪录飞机、洛克希德星座式飞机以及几架空军喷气式飞机。导览包括参观两个大型机库,其中停放着50多架飞机。博物馆门票30澳元,老年人可享受优惠。馆内设有书店和舒适的咖啡馆。周末,博物馆会推出几架飞机进行发动机启动演示,并进行老式飞机的飞行表演。
对于飞机爱好者来说,这里绝对值得一游。建议至少预留4小时参观所有飞机。
如果您不想乘坐两小时、花费 7.80 美元的火车,从悉尼驾车前往也很方便,而且博物馆内设有免费停车场。最新到馆的飞机是著名的澳航波音 707,由约翰·特拉沃尔塔捐赠给博物馆。这架飞机曾为澳航在海外的推广做出过巨大贡献,特拉沃尔塔也曾担任澳航的形象大使。