点评:Fuimos a la casa de Papá Noel,mi nieta echo a correr y se metió a la cola x una verja que estaba quitada,de repente un policía que estaba allí, empezó a decir a donde va señora???yo le conteste a x mí nieta que ha entrado corriendo y el como estaba hablando con una chica que trabajaba en el parque, volvió a gritar señora que a donde va???? En lugar de acercarse,coji a mi nieta y salí y vuelve a preguntar que a donde voy,le dije ya le he dicho que a x mi nieta,me contesta,esta cerrado ya,esas personas son las últimas que van a entrar,le conteste si esta la verja abierta y hay gente,como voy a saber que ya esta cerrado y además tendre que ir a x la niña y me dice,es que han quitado la verja unos niños, pero no se puede entrar
Me calle x educación,xq le tendria que haber dicho pues pon la verja,deja de hablar y estate a lo que tienes que estar y en lugar de preguntar de esa forma,te acercas y me lo dices
Y no haces que una niña de 7 años se vaya llorando y diciendo que que poca educación tienes, que las cosas no se dicen así
Gracias al Elfo de la casa de Papá Noel que vio a mi nieta y la dio unos caramelos y la dijo que no la quería ver así de triste,ese si sabe hacer su trabajo
Por lo demás, nos gustó mucho el parque y disfrutamos mucho
翻译:我们去了圣诞老人家,我孙女跑开了,从一扇开着的门进去排队。突然,一个警察开始问:“女士,您要去哪儿?”我回答说:“我去接跑进去的孙女。”因为他当时正在和一个在公园工作的女孩说话,所以他又喊道:“女士,您要去哪儿?”我没有走过来,而是抱起孙女就走了。他又问我要去哪儿。我告诉他我已经说过我要去接孙女了。他回答说:“现在关门了。那些人是最后进去的。”我回答说:“如果门开着,里面有人,我怎么知道它关了?再说,我还要去接我女儿呢。”他说:“有些孩子把门拆了,但你不能进去。”出于礼貌,我保持沉默,因为我本应该告诉他:“把栅栏关上,别说话,专心做你该做的事。别那样问,过来告诉我。” 你不能让一个七岁的小女孩哭着离开,还说你很没礼貌,说你不应该那样说话。幸好圣诞老人家的精灵看到了我的孙女,给了她一些糖果,并告诉她他不想看到她这么难过。他很懂事。除此之外,我们真的很喜欢这个公园,玩得很开心。