点评:My wife always wanted to try XC . I had only 3 short normal ski lessons and was struggling but friends said Xc was easier. We booked the short xc lesson and tour to cafe. Im an over weight 52 year old tall man so I'm not sure if that made a difference to my severe lack of ability. I was way behind the group and kept falling. Our guide Jonathan (not sure how its spelled in Finnish) was very encouraging and kind and kept helping me but I spent more time getting up than actual skiing. I fell and felt a pop in my rib and tried to continue. Eventually I fell again and my rib was really sore . I took my skis off and walked to the cafe. Determined to succeed and ski back with my wife who loved it and my son who was struggling I put the skis on and promptly fell really heavily and decided to walk back. My ribs are cracked. My wife loved it, my son managed but wouldn't do it again. I hated it. I can't fault Sisu or the staff and Jonathan was fantastic. Its just not a sport for me. Thanks for the memories.
翻译:我妻子一直想尝试越野滑雪。我只上过三节普通滑雪课,滑得很吃力,但朋友们说越野滑雪更容易。我们预订了越野滑雪的短途课程和去咖啡馆的行程。我是一个52岁、身材高大、体重超标的男人,我不知道这是否影响了我糟糕的滑雪水平。我远远落后于队伍,而且不停地摔倒。我们的向导乔纳森(不知道芬兰语怎么拼写)非常鼓励我,也很友善,一直帮助我,但我花在爬起来的时间比实际滑雪的时间还多。我摔倒后感觉肋骨“咔嚓”一声,但我还是试图继续滑。最终我又摔倒了,肋骨非常疼。我脱下雪板,走到咖啡馆。为了能成功滑雪,和妻子(她很喜欢)以及儿子(他滑得很吃力)一起回去,我穿上雪板,结果立刻重重地摔了一跤,只好决定走回去。我的肋骨骨折了。我妻子很喜欢,我儿子勉强滑完了,但他不想再滑了。我讨厌这次滑雪体验。我不能责怪Sisu滑雪场或工作人员,乔纳森非常棒。这项运动真的不适合我。谢谢你带给我的美好回忆。