点评:Wir hatten heute den Vorteil, bereits eine Stunde früher als die angegebene Öffnungszeit die Kirche betreten zu können.
Die Reinigungskraft gewährte uns den Zutritt.
Im Vorfeld hatten wir zur Baugeschichte uns erkundigt und erfahren, dass die alte Vorgängerkirche am Fuße des Hügels für die Gegend zu klein geworden war und so am 8. Juli 1883 mit dem Bau der heutigen Kirche gleichen Namens begonnen, der Grundstein gelegt wurde.
Mangelndes Geld stoppte den Bau bis zum 2. August 1907, als der Ortsansässige José de Abreu starb und fast sein gesamtes, für die damalige Zeit beträchtliches Vermögen für die Fortsetzung der Arbeiten an der gleichen Kirche hinterließ.
Trotz getätigter Unterhaltungsarbeiten wird auch nun wieder sichtbar, dass kontinuierlich Reparaturen erledigt werden müssen, um die enorme Bau- und Kunstsubstanz zu erhalten.
翻译:今天我们的优势是能够比规定的开放时间提前一个小时进入教堂。
清洁工让我们进入。
我们事先询问了这座建筑的历史,了解到山脚下的旧教堂对于该地区来说已经变得太小了,因此现在的同名教堂于 1883 年 7 月 8 日开始建造,奠基石已经奠定。
由于缺乏资金,施工一直停止,直到 1907 年 8 月 2 日,当地居民何塞·德·阿布鲁 (José de Abreu) 去世,留下了他当时相当可观的几乎全部财产,继续修建同一座教堂。
尽管已经进行了维护工作,但现在越来越清楚的是,为了保护这座巨大的建筑和艺术结构,必须不断进行维修。